Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis scientifique
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Demande d'expertise
En sens des aiguilles d'une montre
Expertise médicale
Expertise scientifique
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
évaluation scientifique

Vertaling van "d'expertise se montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen




expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu'il en soit, dans son rapport, le Centre fédéral d'expertise se montre particulièrement critique à l'égard de l'ostéopathie.

Het rapport van het Federaal Kenniscentrum is echter bijzonder kritisch voor de osteopathie.


3° l'entreprise montre son expertise professionnelle en matière d'accompagnement de personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, telles que visées à l'article 12, alinéa deux ;

3° de onderneming toont haar professionele deskundigheid op het vlak van begeleiding van personen met een arbeidsbeperking, als vermeld in artikel 12, tweede lid;


P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher ...[+++]

P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), ...[+++]


P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l ...[+++]

P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Enfin, les articles 981, alinéa 1, et 983 du Code judiciaire ne semblent pas applicables à l'expertise en matière pénale pour laquelle tous les documents transitent par le procureur du Roi, comme le montre l'article 106, alinéa 1, 2º.

4. Ten slotte lijken de artikelen 981, eerste lid, en 983 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing op het deskundigenonderzoek in strafzaken, waarvoor alle documenten via de procureur des Konings ter kennis worden gebracht, zoals blijkt uit artikel 106, eerste lid, 2º.


La récente étude réalisée par le Centre d'expertise des soins de santé, sur le système de financement forfaitaire utilisé par les maisons médicales, montre de manière très claire que les patients qui sont soignés dans le cadre de ce système coûtent un peu plus cher au niveau de la première ligne mais coûtent moins cher, globalement, pour l'assurance, en raison d'un moindre recours aux soins spécialisés et/ou hospitaliers.

De recente studie van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over de forfaitaire financiering die wijkgezondheidscentra hanteren toont heel duidelijk aan dat patiënten die in dit systeem worden verzorgd iets duurder zijn in de eerste lijn, maar over het geheel genomen goedkoper zijn voor de verzekering omdat er minder een beroep wordt gedaan op gespecialiseerde zorg en/of hospitalisatie.


Cette étude a montré que les directives élaborées par le Centre d'expertise en ce qui concerne les soins prénatals ne sont pas complètement respectées.

Uit deze studie is gebleken dat de richtlijnen die het kenniscentrum heeft opgesteld over prenatale zorg niet volledig nagekomen worden.


Dans son analyse de la situation en Belgique, le Centre d'expertise montre que si la majorité des activités et spécialisations médicales (en ce compris la médecine générale) ne présentent en effet aucune indication pour ce type de demande, ces indications existent néanmoins pour certaines d'entre elles.

In haar eigen analyse van de Belgische situatie toont het Kenniscentrum dat er inderdaad hiervoor geen aanwijzingen zijn bij het merendeel van de activiteiten en medische specialisaties, inclusief huisartsen, maar dat voor sommige dat wel het geval is.


L'Institut espagnol d'océanographie (IEO), dont l'expertise est reconnue par le protocole, a récemment publié une étude sur la situation écologique des poulpes, qui montre que cette espèce n'est pas menacée d'extinction et atteint presque les niveaux de biomasse du rendement maximal durable (32 000 tonnes métriques), grâce à une réduction des captures d'environ 30 % ces dernières années.

Het Spaanse oceanografische instituut (Instituto Español de Oceanografía - IEO), een instelling die bij het protocol wordt erkend, heeft onlangs een rapport uitgebracht over de situatie van inktvis. Daaruit blijkt dat deze soort niet in een slechte staat van instandhouding verkeert maar zich vrijwel op het biomassaniveau van maximale duurzame opbrengst (32 000 t) bevindt, nadat de visserijinspanning de afgelopen jaren met 30% was verminderd.


91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont ...[+++]

91. herinnert eraan dat, ter aanvulling op partnerschappen met andere internationale organisaties zoals de VN, NAVO en de AU, samenwerking met afzonderlijke derde landen moet worden verbeterd in de context van het GVDB; Ervaring leert dat derde landen een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan GVDB-missies in de vorm van middelen, mensen en deskundigheid, zoals het geval bij de EUFOR-missie in Tsjaad/Centraal Afrikaanse Republiek, waarbij Rusland voorzag in de dringend gewenste helikopters, en bij EUFOR Althea, waaraan landen als Turkije en Marokko een substantiële hoeveelheid manschappen hebben bijgedragen. is bovendien van mening dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expertise se montre ->

Date index: 2023-12-01
w