Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'experts nous serons " (Frans → Nederlands) :

D'après les experts militaires, si les tendances actuelles persistent, nous ne serons pas en mesure d'entretenir nos ressources militaires essentielles.

Militaire deskundigen vertellen ons dat wij bij de huidige tendensen niet in staat zullen zijn een essentieel militair dispositief in stand te houden.


C’est un sujet très complexe, mais, à mon sens, si nous pouvons découvrir les causes profondes de ces problèmes, nous serons aussi en mesure de discuter des solutions avec ces experts.

Het is een zeer ingewikkelde zaak, maar ik denk dat als we de oorzaken beter kunnen doorgronden, we ook met die experts kunnen spreken over maatregelen.


Je suis certain que la BBC parlera d’eux en termes d’experts impartiaux et que nous serons décrits comme d’irréductibles partisans doctrinaires.

Ik ben er zeker van dat ze door de BBC nog altijd zullen worden gevrijwaard als belangeloze deskundigen, en dat wij opnieuw neergezet zullen worden als doctrinaire hardliners.


Simplement, nous serons vigilants car beaucoup va dépendre maintenant de la Commission et nous souhaitons que, dans son travail d'accompagnement des experts scientifiques, elle soit très ambitieuse dans le classement des futures substances prioritaires et prioritaires dangereuses, les fameuses treize substances qui doivent être classées d'ici peu.

We zullen eenvoudigweg waakzaam blijven omdat er nu veel afhangt van de Commissie, en we hopen dat zij bij het nemen van maatregelen om de bevindingen van wetenschappelijke deskundigen te ondersteunen, laat zien dat ze zeer ambitieus is met betrekking tot het classificeren van toekomstige prioritaire stoffen en prioritaire gevaarlijke stoffen, de befaamde dertien stoffen die in de zeer nabije toekomst moeten worden geclassificeerd.


Nous aurons besoin d’un grand nombre d’experts des États membres de l’Union européenne pour mener à bien cette opération et nous serons mis au défi de trouver autant de spécialistes.

Er zijn zeer veel deskundigen uit de lidstaten van de Europese Unie nodig om deze operatie uit te voeren, en wij staan voor de uitdaging om zo'n groot aantal deskundigen bijeen te brengen.


Les réunions des groupes de travail du Conseil ont révélé qu’il s’agit d’un problème dont mes experts discutent. Nous serons certainement en mesure de trouver une solution à la procédure européenne pour les demandes de faible importance également.

Ik heb vastgesteld dat mijn deskundigen tijdens de vergaderingen van de werkgroepen van de Raad hier vaak over discussiëren. We zullen er ongetwijfeld in slagen om ook in verband met de Europese procedure voor geringe vorderingen hiervoor een oplossing te vinden.


Le président du groupe, M. Luc Soete, a déclaré qu'il espère qu'avec la large gamme de compétences disponibles dans le groupe d'experts "nous serons capables, dans les six mois à venir, de fournir à la Commission non seulement plus de matière à réflexion, mais également des indications claires sur les domaines où une action politique est requise et, dans certains cas, sur le type de politique qui semblerait approprié".

De voorzitter van de Groep, de heer Luc Soete, zei dat hij hoopt dat met de grote verscheidenheid aan ervaring die in de Groep deskundigen beschikbaar is, zij "in staat zal zijn, de Commissie in de komende zes maanden niet alleen meer stof tot nadenken te geven, maar ook enkele duidelijke aanwijzingen te verschaffen inzake de plaats waar politieke maatregelen noodzakelijk zijn en, in een aantal gevallen, inzake de soort beleidsmaatregelen die passend lijken".


Si dans les six mois à venir un pétrolier heurte le Tricolor - ce à quoi s'attendent de nombreux experts -, nous serons confrontés à une catastrophe écologique sans précédent. Elle affectera non seulement le tourisme à la Côte mais surtout les milieux marins protégés.

Als er in de komende zes maanden een tanker op de Tricolor botst, wat vele experts verwachten, worden we geconfronteerd met een ecologische ramp zonder voorgaande, niet alleen ten nadele van het kusttoerisme, maar vooral ten nadele van de beschermde mariene gebieden.


Dans la proposition de la Commission européenne qui est actuellement en discussion et qui sera abordée dans le groupe de travail des experts du Conseil sous la présidence grecque, nous serons amenés à décider d'un nouveau règlement d'identification pour les moutons et les chèvres au niveau européen.

In het voorstel van de Europese Commissie dat nu ter discussie ligt en dat zal besproken worden in de expertenwerkgroepen van de Raad onder Grieks voorzitterschap wil men een nieuwe identificatieregeling voor schapen en geiten doorvoeren op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'experts nous serons ->

Date index: 2024-07-17
w