L'exploitation avicole qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est enregistrée auprès de l'Agence et qui, avant cette date, ne devait pas avoir une qualification conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 établissant certaines conditions pour la qualification sanitaire des volailles, doit mettre son établissement en conformité avec les dispositions du présent arrêté dans les 12 mois après son entrée en vigueur.
Het pluimveebedrijf dat op datum van het in voege treden van dit besluit geregistreerd is bij het Agentschap en dat, voor die datum, niet over een kwalificatie diende te beschikken overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende bepaalde voorschriften voor de gezondheidskwalificatie van pluimvee, dient zijn inrichting in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit besluit binnen de 12 maanden na zijn in voege treding.