Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expédition puisque ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

2. L'aperçu ci-dessous reprend, pour la période allant du 1 juillet 2003 au 1 août 2005, par programme ou thème, le coût approximatif (traduction, graphisme, impression, etc) des publications, éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et de leur programme de recherche, excepté les frais d'expédition puisque ceux-ci ne peuvent pas être dissocié du budget général « frais de port » de la Politique scientifique fédérale.

2. Voor de periode tussen 1 juli 2003 en 1 augustus 2005 geeft het volgende overzicht de approximatieve kostprijs (vertalen, grafisme, drukken, enz) weer per onderzoeksprogramma of thema voor de publicaties uitgegeven ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en hun onderzoeksprogramma's, uitgezonderd de kosten voor de verspreiding daar deze niet gedissocieerd kunnen worden van het algemene budget « portokosten » van het Federaal Wetenschapsbeleid).


Ainsi, les problèmes concernant les oeuvres audiovisuelles ont initialement été enlevés de la discussion, puisque ceux-ci sont traités dans une directive particulière (2010/13/EU Directive relatif aux services media audiovisuelles).

Zo werden de problematieken inzake audiovisuele werken uit de discussie gehaald, vermits deze in een aparte richtlijn (2010/13/EU richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten) worden behandeld.


Enfin, en RDC toujours, un montant de 5.000.000 euros contribue, indirectement, à la prévention des luttes contre les violences faites aux femmes: il s'agit du programme qui appuie la sédentarisation et l'amélioration des logements des militaires congolais, réduisant ainsi les "dérapages" puisque ceux-ci peuvent être accompagnés de leurs épouses lorsqu'ils sont en mission ou déplacés.

Ten slotte, ook nog in de RD Congo, draagt België met een bedrag van 5.000.000 euro indirect bij aan de preventie van de strijd tegen geweld op vrouwen. Het gaat om een programma dat ondersteuning biedt aan het sedentarisering en aan de verbetering van het logement van de Congolese militairen.


Il ressort donc de cette analyse que l'interdiction de vente à perte ne s'applique pas aux producteurs, in casu l'éleveur de vaches laitières et l'éleveur de porcs, puisque ceux-ci ne disposent pas d'un prix d'achat ou d'un prix de réapprovisionnement.

Daaruit volgt, aldus deze analyse, dat het verbod op verkoop met verlies niet van toepassing is op de producenten - in casu de melkveehouder en de varkenshouder - vermits deze niet beschikken over een aankoop- of herbevoorradingsprijs.


De plus, la situation est assez similaire pour les équipements hospitaliers puisque ceux-ci fonctionnent avec le système d'exploitation Windows de Microsoft. 1. Avez-vous conscience de ce problème et si oui, quelle est votre position à ce sujet?

Voor ziekenhuisapparatuur, die het besturingssysteem Windows van Microsoft gebruikt, bestaat er een vergelijkbaar risico. 1. Bent u zich bewust van het probleem, en zo ja, wat is uw standpunt hierover?


Afin de se faire payer les intérêts ("automatiquement constitués"), le pensionné doit les revendiquer puisque ceux-ci ne sont pas "d'office" octroyés.

Om zich de ("automatisch opgebouwde") interesten te laten uitbetalen, moet de gepensioneerde ze opeisen daar deze niet "ambtshalve" worden toegekend.


Cependant, de celles-ci doivent être retirées les 179 demandes d'asile des plus de 18 ans puisque ceux-ci sont bel et bien mineurs selon leur statut personnel mais pas selon les normes internationales et belges en vigueur.

Hiervan dienen echter de 179 asielaanvragen van de plus 18 jarigen afgetrokken worden daar deze weliswaar naar hun personeel statuut minderjarig zijn maar niet volgens de gangbare Belgische en internationale normen.


Il s'agit de projets d'envergure puisque ceux-ci doivent tourner, pour être pris en compte, autour d'un montant entre 300 000 et 500 000 euros.

Het betreft grote projecten, aangezien het bedrag ervan moet schommelen tussen de 300.000 en 500.000 euro.


2. L'aperçu ci-dessous reprend, pour la période allant du 1 juillet 2003 au 1 août 2005, par programme ou thème, le coût approximatif (traduction, graphisme, impression, etc) des publications, éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et de leur programme de recherche, excepté les frais d'expédition puisque ceux-ci ne peuvent pas être dissocié du budget général « frais de port » de la Politique scientifique fédérale.

2. Voor de periode tussen 1 juli 2003 en 1 augustus 2005 geeft het volgende overzicht de approximatieve kostprijs (vertalen, grafisme, drukken, enz) weer per onderzoeksprogramma of thema voor de publicaties uitgegeven ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en hun onderzoeksprogramma's, uitgezonderd de kosten voor de verspreiding daar deze niet gedissocieerd kunnen worden van het algemene budget « portokosten » van het Federaal Wetenschapsbeleid).


C'est évidemment là toute la difficulté des débats qui ont été menés en commission de l'Intérieur, puisque ceux-ci se sont limités à la discussion relative à l'abaissement de l'áge des mineurs qui sont susceptibles d'être sanctionnés.

Vandaar de moeilijkheid van de debatten in de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, die enkel gingen over de kwestie van de verlaging van de leeftijd vanaf welke minderjarigen een GAS-boete kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expédition puisque ceux-ci ->

Date index: 2023-04-28
w