Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'expérience exigée préalablement " (Frans → Nederlands) :

Le traitement des stagiaires sera augmenté: si la base de départ reste le traitement minimum octroyé à un fonctionnaire de niveau A (ex niveau 1), l'ancienneté acquise en tant que stagiaire et l'année d'expérience exigée préalablement seront désormais prises en compte.

De wedde van de stagiairs stijgt : hoewel de miniumwedde van een ambtenaar van niveau A (vroegere niveau1) behouden blijft, wordt voortaan rekening gehouden met de anciënniteit verworven in de hoedanigheid van stagiair en met het vereiste voorafgaande jaar ervaring.


Le traitement des stagiaires sera augmenté: si la base de départ reste le traitement minimum octroyé à un fonctionnaire de niveau A (ex niveau 1), l'ancienneté acquise en tant que stagiaire et l'année d'expérience exigée préalablement seront désormais prises en compte.

De wedde van de stagiairs stijgt : hoewel de miniumwedde van een ambtenaar van niveau A (vroegere niveau1) behouden blijft, wordt voortaan rekening gehouden met de anciënniteit verworven in de hoedanigheid van stagiair en met het vereiste voorafgaande jaar ervaring.


« Le traitement des stagiaires sera augmenté : si la base de départ reste le traitement minimum octroyé à un fonctionnaire de niveau A (ex niveau 1), l'ancienneté acquise en tant que stagiaire et l'année d'expérience exigée préalablement seront désormais prises en compte » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1889/3, p. 15).

« De wedde van de stagiairs stijgt : hoewel de minimumwedde van een ambtenaar van niveau A (vroegere niveau 1) behouden blijft, wordt voortaan rekening gehouden met de anciënniteit verworven in de hoedanigheid van stagiair en met het vereiste voorafgaande jaar ervaring » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1889/3, p. 15).


La durée de l'activité scientifique ainsi déterminée est prise en compte au titre d'ancienneté scientifique dans son intégralité à moins qu'une durée maximale n'ait été fixée dans l'appel à candidatures en ce qui concerne l'expérience scientifique préalable exigée auquel cas elle est réduite à due concurrence.

De duur van de op die manier bepaalde wetenschappelijke activiteit wordt in haar geheel als wetenschappelijke anciënniteit beschouwd, tenzij in de oproep tot kandidaatstelling een maximumduur werd vastgelegd betreffende de vereiste voorafgaande wetenschappelijke ervaring, in welk geval deze verhoudingsgewijs wordt verminderd.


3° la durée de l'activité scientifique exercée par l'agent scientifique avant son entrée en service dans les établissements visés à l'article 1, en dehors des cas visés au point 2°, pour autant qu'une expérience scientifique préalable ait été exigée au recrutement.

3° de duur van de wetenschappelijke activiteit uitgeoefend door het wetenschappelijk personeelslid voor zijn indiensttreding in de in artikel 1 bedoelde instellingen, buiten de gevallen bedoeld in punt 2°, voor zover er voorafgaande wetenschappelijke ervaring werd vereist bij de werving.


Les conditions d'âge minimal pour la délivrance du permis de conduire sont les suivantes : .b) 18 ans : pour la catégorie A; toutefois, l'accès à la conduite 25 kW ou d'un rapport puissance/poids supérieur à 0,16 kW/kg (ou de motocycles avec side-car d'un rapport puissance/poids supérieur à 0,16 kW/kg), est subordonné à l'acquisition d'une expérience de deux ans minimum sur des motocycles de caractéristiquess inférieures, sous couvert du permis A. Cette expérience préalable peut ne pas être exigée si le candidat est âgé d'au moins 21 ...[+++]

De afgifte van het rijbewijs is aan de volgende voorwaarden inzake leeftijd onderworpen : .b) 18 jaar : voor categorie A; voor het besturen van motorrijwielen met een vermogen van meer dan 25 kW of een vermogen/gewichtsverhouding van meer dan 0,16 kW/kg (of van motorrijwielen met zijspan met een vermogen/gewichtsverhouding van meer dan 0,16 kW/kg) is echter een rijervaring van ten minste twee jaar op minder zware motorrijwielen met rijbewijs A vereist. Deze eis in verband met de rijervaring hoeft echter niet te worden gesteld aan kandidaten van 21 jaar en ouder die slagen voor een specifiek examen inzake rijvaardigheid en het rijgedrag; ...[+++]


motocycles avec side-car d'un rapport puissance/poids supérieur à 0,16 kilowatt par kilogramme), est subordonné à l'acquisition d'une expérience de deux ans minimum sur des motocycles de caractéristiques inférieures, sous couvert du permis A. Cette expérience préalable peut ne pas être exigée si le candidat est âgé d'au moins 21 ans, sous réserve de la réussite d'une épreuve spécifique de contrôle des aptitudes et des comportements,

met een vermogen/gewichtsverhouding van meer dan 0,16 kW/kg) is echter een rijervaring van ten minste twee jaar op minder zware motorrijwielen met rijbewijs A vereist. Deze eis in verband met de rijervaring hoeft echter niet te worden gesteld aan kandidaten van 21 jaar en ouder die slagen voor een specifiek examen inzake rijvaardigheid en het rijgedrag;


Elle n'est pas seulement appliquée dans le cas des diplomates visés par l'honorable membre, mais dans tous les cas où une expérience professionnelle préalable a été exigée.

Zij wordt niet enkel toegepast in het geval van de door het geacht lid vermelde diplomaten, maar in alle gevallen waarin een voorafgaande beroepservaring vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expérience exigée préalablement ->

Date index: 2024-10-03
w