Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal d'expérience
Animal de laboratoire
Animal utilisé à des fins scientifiques
Expérience scientifique
Expérimentation
Réaliser des expériences scientifiques dans l'espace

Vertaling van "expérience scientifique préalable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réaliser des expériences scientifiques dans l'espace

wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte


expérience scientifique | expérimentation

experiment | proefneming




animal de laboratoire | animal d'expérience | animal utilisé à des fins scientifiques

proefdier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o expérience préalable en matière d'utilisation des collections dans le cadre d'une recherche scientifique comme objet ou comme référence;

o voorafgaande ervaring in het gebruik van de collecties, als onderwerp of al referentie in het kader van wetenschappelijk onderzoek;


Les candidats doivent être familiers avec l'étude de la magnétosphère et ils doivent avoir une expérience de travail préalable d'au moins 4 ans dans le domaine de recherche concerné qui soit valorisable comme ancienneté scientifique au sens du statut du personnel scientifique (AR 25 février 2008 article 7, § 2).

De kandidaten dienen vertrouwd te zijn met onderzoek rond de magnetosfeer en een wetenschappelijke werkervaring van minstens 4 jaar hebben in betreffend kennisdomein die als wetenschappelijke anciënniteit kan worden gevaloriseerd in de zin van het statuut van het wetenschappelijk personeel (KB 25 februari 2008 artikel 7, § 2).


3° la durée de l'activité scientifique exercée par l'agent scientifique avant son entrée en service dans les établissements visés à l'article 1, en dehors des cas visés au point 2°, pour autant qu'une expérience scientifique préalable ait été exigée au recrutement.

3° de duur van de wetenschappelijke activiteit uitgeoefend door het wetenschappelijk personeelslid voor zijn indiensttreding in de in artikel 1 bedoelde instellingen, buiten de gevallen bedoeld in punt 2°, voor zover er voorafgaande wetenschappelijke ervaring werd vereist bij de werving.


La durée de l'activité scientifique ainsi déterminée est prise en compte au titre d'ancienneté scientifique dans son intégralité à moins qu'une durée maximale n'ait été fixée dans l'appel à candidatures en ce qui concerne l'expérience scientifique préalable exigée auquel cas elle est réduite à due concurrence.

De duur van de op die manier bepaalde wetenschappelijke activiteit wordt in haar geheel als wetenschappelijke anciënniteit beschouwd, tenzij in de oproep tot kandidaatstelling een maximumduur werd vastgelegd betreffende de vereiste voorafgaande wetenschappelijke ervaring, in welk geval deze verhoudingsgewijs wordt verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. reconnaît qu'il existe une demande en matière de services de santé et pharmaceutiques transfrontaliers correctement réglementés et de qualité, ainsi qu'en matière de coopération et d'échange d'expériences scientifiques et techniques entre centres médicaux de pointe; souligne cependant que selon des enquêtes, la plupart des intéressés préfèreraient bénéficier d'un traitement de qualité élevé à proximité de leur lieu de résidence; estime qu'afin d'apporter une réponse législative la mieux adaptée, la Commission devrait au préalable réaliser une étude ...[+++]

58. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, grensoverschrijdende gezondheids- en farmaceutische diensten van hoge kwaliteit, en naar samenwerking en de uitwisseling van wetenschappelijke en technologische ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie eerst uitgebreid onderzoek moet verrichten naar de werkelijke noodzaak van mobiliteit van patiënten en vervolgens naar de patiënt ...[+++]


8. reconnaît qu'il existe une demande en matière de services de santé et pharmaceutiques transfrontaliers correctement réglementés et de qualité, ainsi qu'en matière de coopération et d'échange d'expériences scientifiques et techniques entre centres médicaux de pointe; souligne cependant que selon des enquêtes, la plupart des intéressés préfèreraient bénéficier d'un traitement de qualité élevé à proximité de leur lieu de résidence; estime qu'afin d’apporter une réponse législative la mieux adaptée, la Commission devrait au préalable réaliser une étude ...[+++]

8. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, goede grensoverschrijdende gezondheidsdiensten en farmaceutische diensten, en naar samenwerking en de uitwisseling van wetenschappelijke en technologische ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie vooraf uitgebreid onderzoek moet verrichten naar enerzijds de werkelijke noodzaak van mobiliteit van patiënten en anderzijds het publiek ...[+++]


61. reconnaît qu'il existe une demande en matière de services de santé et pharmaceutiques transfrontaliers correctement réglementés et de qualité, ainsi qu'en matière de coopération et d'échange d'expériences scientifiques et techniques entre centres médicaux de pointe; souligne cependant que selon des enquêtes, la plupart des intéressés préfèreraient bénéficier d'un traitement de qualité élevé à proximité de leur lieu de résidence; estime qu'afin d’apporter une réponse législative la mieux adaptée, la Commission devrait au préalable réaliser une étude ...[+++]

61. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, goede grensoverschrijdende gezondheidsdiensten en farmaceutische diensten, en naar samenwerking en de uitwisseling van wetenschappelijke en technologische ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie vooraf uitgebreid onderzoek moet verrichten naar enerzijds de werkelijke noodzaak van mobiliteit van patiënten en anderzijds het publie ...[+++]


L'entretien d'entrée vérifie la motivation et les connaissances scientifiques préalables de l'étudiant et la nature de son expérience professionnelle.

Het intakegesprek peilt naar de motivatie en wetenschappelijke voorkennis van de student en naar de aard van de beroepservaring.


L'expérience acquise dans l'application du règlement (CEE) no 2309/93 montre que les principaux obstacles financiers et administratifs à l'entrée des PME résident dans les diverses étapes procédurales préalables à l'autorisation de mise sur le marché, telles que la recherche d’un conseil scientifique, la soumission de la demande d'autorisation de mise sur le marché et les inspections.

Uit de sedert de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 2309/93 opgedane ervaringen blijkt dat de belangrijkste financiële en administratieve belemmeringen voor de registratie van KMO’s de verschillende stappen zijn die moeten worden genomen in de vergunningsprocedures vóór het in de handel brengen, zoals vragen van wetenschappelijk advies, de indiening van de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen en het ondergaan van inspecties.


Ces déclarations sont faites sur la base de méthodes psychodiagnostiques qui requièrent d'une part une formation scientifique préalable, telles que des questionnaires (relatives à la personnalité), des techniques projectives, des méthodes d'interview et d'observation (1) et d'autre part, une compétence et expertise basées sur la formation et l'expérience afin de pouvoir interpréter ces résultats et de faire rapport en fonction de la personne à laquelle ces résultats sont destinés.

Deze uitspraken worden gedaan op basis van psychodiagnostische methoden die enerzijds een wetenschappelijke vooropleiding vereisen zoals (persoonlijkheids)vragenlijsten, projectieve technieken, methoden van interview en observatie (1) en anderzijds op opleiding en ervaring gestoelde kunde en vaardigheid vereisen om deze resultaten te interpreteren en te rapporteren in functie van de persoon voor wie deze resultaten bedoeld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience scientifique préalable ->

Date index: 2024-02-22
w