Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution devrait-elle avoir » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, quand devrait-elle avoir lieu? 5. Quelles conclusions éventuelles tirez-vous des résultats de la réunion précitée?

5. Welke conclusie trekt u desgevallend uit de resultaten van deze vergadering?


2. Quand cette mission devrait-elle concrètement avoir lieu?

2. Wanneer zou dit concreet plaatsvinden?


Dans l'affirmative, quelle forme devrait-elle avoir?

Zo ja, welke vorm zou deze moeten hebben?


Section 4. - Annulation et arrêt Art. 35. En exécution de l'article 23 de l'arrêté du 26 février 2016, une demande de subvention est annulée dans les cas suivants : 1° la plateforme web du portefeuille PME annule automatiquement la demande de subvention lorsque : a) la part propre n'a pas été reçue dans les trente jours civils suivant la demande de subvention sur le compte bancaire communiqué par le gestionnaire financier ; b) la part propre a été versée avec un montant erroné ; c) le versement de la part propre porte une référence erronée ; 2° la petite ou moyenne entreprise annule la demande de subvention via la plateforme web du ...[+++]

Afdeling 4. - Annulering en stopzetting Art. 35. Ter uitvoering van artikel 23 van het besluit van 26 februari 2016, wordt een subsidieaanvraag geannuleerd in de volgende gevallen : 1° het webplatform kmo-portefeuille annuleert automatisch de subsidieaanvraag als : a) het eigen aandeel niet uiterlijk dertig kalenderdagen na de subsidieaanvraag ontvangen werd op het rekeningnummer dat gecommuniceerd werd door de financieel beheerder; b) het eigen aandeel voor een onjuist bedrag werd gestort; c) de storting voor het eigen aandeel een onjuiste mededeling bevat; 2° de kleine of middelgrote onderneming annuleert de subsidieaanvraag via h ...[+++]


4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]

4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een gerechtelijk proces-verbaal met vermelding van de verklaringen van de gevonniste persoon; de instemming wordt verleend wanneer het strafbaar feit waarvoor ...[+++]


Les ambassades européennes suivent attentivement la question d'accès de madame Ingabire à son avocat, auquel elle devrait avoir droit en vertu de la loi rwandaise.

De Europese ambassades volgen van nabij de kwestie op over de toegang van mevrouw Ingabire tot haar advocaat, waar ze krachtens de Rwandese wet recht op zou moeten hebben.


dans quelle mesure la Commission devrait-elle avoir accès au contenu des informations échangées entre les États membres?

in hoeverre zou de Commissie toegang moeten krijgen tot informatie die wordt uitgewisseld tussen de lidstaten?


dans quelle mesure la Commission devrait-elle avoir accès au contenu des informations échangées entre les États membres?

in hoeverre zou de Commissie toegang moeten krijgen tot informatie die wordt uitgewisseld tussen de lidstaten?


- dans quelle mesure la Commission devrait-elle avoir accès au contenu des informations échangées entre les États membres?

– in hoeverre zou de Commissie toegang moeten krijgen tot informatie die wordt uitgewisseld tussen de lidstaten?


quel rôle l'Europe devrait-elle avoir dans le monde?

welke rol moet Europa in de wereld spelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution devrait-elle avoir ->

Date index: 2021-05-07
w