Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution et ces éléments non essentiels doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Vu leur grande portée, les constatations en question vont au-delà de ce qui est requis pour des conditions uniformes d'exécution et ces éléments non essentiels doivent donc être soumis à une délégation de pouvoir législatif conformément à l'article 290 du traité FUE.

Gezien de verreikende consequenties van de te maken vaststellingen vallen zij buiten hetgeen vereist is voor uniforme uitvoering, en daarom moeten deze niet-essentiële bij delegatie geregeld worden, overeenkomstig artikel 290 VWEU.


Les projets encourageant l'adoption de nouvelles technologies doivent donc devenir un élément essentiel des programmes d'action pour le développement régional.

Projecten die de invoering van nieuwe technologieën bevorderen, moeten derhalve een sleutelelement worden in regionale ontwikkelingsplannen.


49. met en avant la nécessité de respecter l'interaction, l'harmonisation et la cohérence entre les actes de base et les actes délégués et d'exécution; répète que les décisions politiques doivent être inscrites par les colégislateurs dans l'acte de base et ne pas être renvoyées vers les actes délégués, lesquels "complètent ou modifient ...[+++]

49. onderstreept dat de wisselwerking, consistentie en coherentie tussen de basishandelingen en gedelegeerde en uitvoeringshandelingen geëerbiedigd dienen te worden; benadrukt nogmaals dat politieke besluiten door de medewetgevers genomen moeten worden in het kader van de basishandeling, en niet aan de gedelegeerde handelingen moeten worden overgelaten, die bedoeld zijn om "bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling" aan te vullen of te wijzigen (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese U ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne prévoit une nouvelle hiérarchie des normes composée d'actes législatifs, dans lesquels le législateur statue sur des éléments essentiels, d'actes délégués, qui doivent être adoptés par la Commission sous le contrôle du législateur en vue de modifier ou de compléter certains éléments non essentiels ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in een nieuwe hiërarchie van rechtsregels voorziet, bestaande uit wetgevingshandelingen, waarin de wetgever de essentiële onderdelen vastlegt, gedelegeerde handelingen tot wijziging of aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen, die onder toezicht van de wetgever door de Commissie worden vastgesteld, en uitvoeringshandelingen met het oog op uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de wetgevingshandeling, die gewoonlijk door de Commissie worden vast ...[+++]


L'annexe VI bis du règlement contient des éléments essentiels. Les modifications de ces éléments doivent donc être adoptées par le législateur suivant la procédure législative et non par voie d'actes délégués.

Bijlage VI bis van de verordening bevat essentiële elementen en derhalve moeten wijzigingen van die elementen veeleer via de wetgevingsprocedure worden vastgesteld dan door middel van gedelegeerde handelingen.


205. estime que les PME doivent être considérées comme un élément déterminant pour le développement de la recherche et de l'innovation, la promotion de l'emploi et la contribution à la compétitivité de l'Union et qu'elles doivent donc être considérées comme des partenaires pour les investissements moins importants financés par les fonds de cohésion; considère qu'à cet égard, l'octroi de crédits aux universités ...[+++]

205. is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven zouden moeten worden gezien als een motor voor de ontwikkeling van onderzoek en innovatie, de bevordering van werkgelegenheid en een bijdrage aan het concurrentievermogen van de EU en derhalve zouden moeten worden gezien als partners voor kleinere investeringen die worden gefinancierd door de cohesiefondsen; acht de toekenning van fondsen aan universiteiten en de bevordering van samenwerkingsverbanden met het MKB in dit verband essentieel;


En ce qui concerne la directive 2000/14/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter des mesures d'exécution pour l'adaptation de l'annexe III au progrès technique. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la directive 2000/14/CE, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Met betrekking tot Richtlijn 2000/14/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de aanpassing van bijlage III aan de ontwikkeling van wetenschap en techniek. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2000/14/EG, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG vastgestelde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.


En ce qui concerne la directive 1999/93/CE, il convient d'habiliter la Commission à énoncer les critères auxquels les États membres doivent se référer pour déterminer si un organisme devrait être désigné afin de déterminer la conformité des dispositifs sécurisés de création de signature aux conditions posées à son annexe III. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la di ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 1999/93/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de criteria vast te stellen aan de hand waarvan lidstaten bepalen of een instantie voor aanwijzing geschikt is om te bepalen of de veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen met de eisen van bijlage III overeenstemmen. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 1999/93/EG door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze volgens de in artikel ...[+++]


Les éléments fondamentaux de ce manuel constituent les normes essentielles pour la bonne exécution des inspections au sol et doivent à ce titre être intégrés le plus rapidement possible à l'annexe II de la directive 2004/36 qui établit la procédure pour ces inspections, en particulier à la suite du transfert du programme SAFA dans le domaine de compétence de la Communau ...[+++]

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


Les mesures de la présente décision ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la présente décision, notamment en supprimant certains desdits éléments ou en complétant la présente décision par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Daar de maatregelvan deze beschikking houdende vaststelling van strategische richtsnoeren een maatregel van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze beschikking, onder meer door bepaalde van deze onderdelen te schrappen of door deze beschikking met nieuwe niet-essentiële onderdelen aan te vullen, moet hij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG vastgestelde regelgevingsprocedure met toetsing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution et ces éléments non essentiels doivent donc ->

Date index: 2022-09-09
w