Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exécution proposées n'étaient » (Français → Néerlandais) :

Suite aux travaux déjà effectués, un assainissement supplémentaire doit encore être réalisé parce que les résultats obtenus avec les méthodes d'exécution proposées n'étaient pas efficaces.

Aansluitend aan de reeds uitgevoerde werken moet nog een bijkomende sanering uitgevoerd worden omdat het resultaat bekomen met de voorgestelde uitvoeringsmethodes niet afdoende was.


Par avis de son greffier, la Chambre a fait savoir que trois des modifications proposées n'étaient pas des modifications de pure forme et impliqueraient un renvoi à la Chambre si elles étaient acceptées.

De Kamer heeft bij een bericht van haar griffier laten weten dat drie van de voorgestelde wijzigingen niet zuiver formeel zijn en dat, indien ze door de Senaat worden aanvaard, het ontwerp naar de Kamer teruggezonden dient te worden.


Par avis de son greffier, la Chambre a fait savoir que trois des modifications proposées n'étaient pas des modifications de pure forme et impliqueraient un renvoi à la Chambre si elles étaient acceptées.

De Kamer heeft bij een bericht van haar griffier laten weten dat drie van de voorgestelde wijzigingen niet zuiver formeel zijn en dat, indien ze door de Senaat worden aanvaard, het ontwerp naar de Kamer teruggezonden dient te worden.


Ce rapport faisait apparaître que fin mars 2013, 19 des 118 actions avaient déjà été exécutées et finalisées, 81 étaient en cours d'exécution et 18 étaient encore en attente.

Daaruit bleek dat, eind maart 2013, reeds 19 acties van de 118 al uitgevoerd en afgerond waren, 81 acties in uitvoering waren en 18 acties nog in afwachting waren.


3. Combien de sanctions ont été proposées et imposées et de quelle nature étaient-elles?

3. Hoeveel en welke sancties werden voorgesteld en uitgesproken?


Les personnes proposées « ne peuvent être [issues] des mêmes établissements que ceux dont étaient issus les membres sortants » (article 28, § 1, alinéa 2, première phrase, du décret du 7 novembre 2013) et un tiers d'entre elles au moins doit, en principe, être d'un « genre différent des autres personnes proposées pour cette catégorie » (article 28, § 1, alinéa 6, du même décret).

De voorgedragen personen kunnen « niet afkomstig zijn uit dezelfde instellingen als die waaruit de aftredende leden afkomstig waren » (artikel 28, § 1, tweede lid, eerste zin, van het decreet van 7 november 2013) en minstens een derde ervan moet in beginsel « van verschillend geslacht zijn als de andere voor die categorie voorgedragen personen » (artikel 28, § 1, zesde lid, van hetzelfde decreet).


3. Les activités proposées au public étaient l'ouverture des laboratoires du campus, la projection d'un film d'information sur la formation à l'ERM, la possibilité de contact avec des étudiants bachelor/master, la possibilité de contact avec des officiers récemment diplômés, la présentation des composantes avec démos (Static show sur le parade-ground, une visite guidée du campus et des sessions d'information sur une carrière au sein de la Défense).

3. De activiteiten die voorgesteld werden aan het publiek waren het openstellen van de laboratoria van de campus, het vertonen van een info-film betreffende de opleiding aan de KMS, de mogelijkheid tot contact met studenten bachelor/master, de mogelijkheid tot contact met recent afgestudeerde officieren, de voorstelling van de componenten met demo's (Static show op het paradeplein, een rondleiding met gids in de campus en infosessies over een loopbaan bij Defensie).


Les tâches qui étaient auparavant reprises au niveau central ne seront donc plus proposées.

De taken die voordien werden opgenomen door het centrale niveau, zullen daar dus niet meer worden aangeboden.


À y regarder de plus près, ce n'est pas le cas et de plus, l'exécution proposée est beaucoup trop vague du point de vue de l'État de droit démocratique.

Bij nader inzien is dat niet het geval en is de voorgestelde uitvoering vanuit het standpunt van de democratische rechtsstaat bovendien ontoelaatbaar vaag.


Mais au cours du siècle dernier, la Belgique a quand même fait procéder à 243 exécutions dont 242 étaient liées à des faits commis en temps de guerre.

Toch heeft België tijdens de vorige eeuw 243 executies laten voltrekken waarvan er 242 betrekking hadden op feiten in oorlogstijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution proposées n'étaient ->

Date index: 2022-03-14
w