C.
considérant qu'une proposition de résolution a été adopt
ée à Monterrey sans aucune réserve, les engagements pris marquant un
e étape prometteuse dans la direction souhaitée; soulignant que les engagements pris à Monterrey restent ne
ttement en deçà des moyens nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvr
...[+++]eté de 50% d'ici à 2015 et regrettant que le compromis de Monterrey ne contienne pas, en dépit de tous les efforts, d'obligations suffisamment contraignantes assorties d'un calendrier obligatoire,
C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met een voorgeschreven tijdschema bevat;