Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence de Monterrey
Consensus de Monterrey

Vertaling van "monterrey ne contienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Conférence de Monterrey | Conférence des Nations unies sur le financement du développement | Conférence internationale sur le financement du développement | Réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement | Sommet des Nations unies sur le financement du développement

Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'une proposition de résolution a été adoptée à Monterrey sans aucune réserve, les engagements pris marquant une étape prometteuse dans la direction souhaitée; soulignant que les engagements pris à Monterrey restent nettement en deçà des moyens nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvreté de 50% d'ici à 2015 et regrettant que le compromis de Monterrey ne contienne pas, en dépit de tous les efforts, d'obligations suffisamment contraignantes assorties d'un calendrier obligatoire,

C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met een voorgeschreven tijdschema bevat;


22. regrette que le projet de résolution ne contienne aucune référence claire à l'importance que revêt la mobilisation de ressources supplémentaires destinées à la fourniture de biens d'intérêt général, et notamment à la lutte contre les maladies liées à la pauvreté - notamment le sida, la malaria et la tuberculose -, à la protection du climat et de l'environnement, à la prévention de la criminalité internationale, etc.; convie dès lors l'UE à s'efforcer, à Monterrey, de faire inscrire cette question en tête de l'ordre du jour;

22. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;


20. regrette que le projet de résolution ne contienne aucune référence claire à l'importance que revêt la mobilisation de ressources supplémentaires destinées à la fourniture de biens d'intérêt général, et notamment à la lutte contre les maladies liées à la pauvreté ‑ notamment le sida, la malaria et la tuberculose ‑, à la protection du climat et de l'environnement, à la prévention de la criminalité internationale, etc.; convie dès lors l'UE à s'efforcer, à Monterrey, de faire inscrire cette question en tête de l'ordre du jour;

20. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;


12. regrette que le projet de résolution ne contienne aucune référence claire à l'importance que revêt la mobilisation de ressources supplémentaires destinées à la fourniture de biens d'intérêt général, et notamment à la lutte contre les maladies liées à la pauvreté ‑ notamment le sida, la malaria et la tuberculose ‑, à la protection du climat et de l'environnement, à la prévention de la criminalité internationale, etc.; convie dès lors l'UE à s'efforcer, à Monterrey, de faire inscrire cette question en tête de l'ordre du jour;

12. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;




Anderen hebben gezocht naar : conférence de monterrey     consensus de monterrey     monterrey ne contienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monterrey ne contienne ->

Date index: 2022-05-07
w