Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Créance alimentaire
Delirium tremens
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Droit des obligations
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Obligation alimentaire
Obligation civile
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Orge d'hiver à deux rangs
Orge d'hiver à plusieurs rangs
Orge à deux rangs d'hiver
Orge à plusieurs rangs d'hiver
Paranoïa
Pension alimentaire
Personnalité amorale
Pneu M + S
Pneu hiver
Pneu neige
Pneu à profil hiver
Pneumatique neige
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «d'hiver obligation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orge à plusieurs rangs d'hiver | orge d'hiver à plusieurs rangs

meerrijige wintergerst


pneu à profil hiver | pneu hiver | pneu M + S | pneu neige | pneumatique neige

sneeuwband | winterband


orge à deux rangs d'hiver | orge d'hiver à deux rangs

tweerijige wintergerst


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


droit des obligations [ obligation civile ]

verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Pneus d'hiver - Obligation pneumatique équipement de véhicule sécurité routière

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Winterbanden- Verplichting luchtband automobieluitrusting verkeersveiligheid


Dans le cadre du semestre européen 2016 et à la suite de ses récentes prévisions économiques d'hiver, la Commission rappelle aujourd’hui aux États membres la nécessité de prendre les mesures qui s’imposent pour respecter leurs obligations au titre du pacte de stabilité et de croissance (PSC).

Als onderdeel van het Europees semester 2016 en naar aanleiding van de recente economische winterprognoses herinnert de Commissie de lidstaten er vandaag aan dat het nodig is maatregelen te nemen om hun verplichtingen in het kader van het stabiliteits- en groeipact na te komen.


Dans cet article, il n'est point question de pneus hiver, seule la profondeur des rainures principales est fixée à 1,6 mm. Aucune mention donc d'une quelconque obligation.

In dit artikel is geen sprake van winterbanden, enkel de diepte van de tekening van de hoofdgroeven is bepaald op 1,6 mm. Dus van enige verplichting is geen sprake.


1. Le règlement de circulation ne prévoit pas d'obligation de conduire avec des pneus hiver ou neige sur le réseau routier belge.

1. Het verkeersreglement voorziet geen verplichting tot het rijden met winter- of sneeuwbanden op het Belgische wegennet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une enquête menée par le club de mobilité VAB révèle que sept automobilistes sur dix qui utilisent des pneus d'hiver sont conscients de l'utilité d'une obligation générale en hiver.

Uit een onderzoek van mobiliteitsclub VAB blijkt dat zeven op de tien automobilisten die met winterbanden rijden wel het nut van een algehele verplichting bij winterweer inzien.


Afin d'éviter toute confusion, il n'y a aucune obligation générale d'utiliser des pneus d'hiver en Allemagne.

Voor alle duidelijkheid, er bestaat geen algemene verplichting tot het gebruik van winterbanden in Duitsland.


1) Des progrès concrets ont-ils été enregistrés depuis février concernant l'obligation d'utiliser des pneus d'hiver ?

1) Is er sinds februari concrete vooruitgang geboekt inzake de verplichting om winterbanden te gebruiken?


En février 2012, le secrétaire d'État a répondu ce qui suit à la question de M. Dirk Claes sur l’obligation possible des pneus d’hiver :

In februari 2012 antwoordde de staatssecretaris op de vraag van de heer Dirk Claes over de invoering van winterbanden het volgende:


Le relèvement du seuil minimal d’utilisation des créneaux horaires de 80 % à 85 % et l’augmentation de la longueur des séries de créneaux, qui doit passer de 5 à 10 pour la saison d’hiver et à 15 pour la saison d’été. Il s’agit d’imposer une discipline plus stricte aux compagnies aériennes en durcissant les règles qui les obligent à démontrer qu’elles ont utilisé leurs créneaux à suffisance durant la saison (règle du «use it or lose it»).

verhoging van de gebruiksdrempel voor slots van 80% tot 85% en de lengte van de slotreeks van de huidige 5 tot 10 voor het winterseizoen en 15 voor het zomerseizoen – met strengere regels voor de luchtvaartmaatschappijen om aan te tonen dat zij hun slots tijdens het seizoen voldoende hebben gebruikt (de zogenaamde "use it or lose it" regel).


Question orale de M. Dirk Claes au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur «l'obligation possible des pneus d'hiver» (n 5-420)

Mondelinge vraag van de heer Dirk Claes aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over «de mogelijke verplichting tot winterbanden» (nr. 5-420)


w