Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme politique
Homme politique
Paritarisme
Personnalité politique
Politicien
Politicienne

Traduction de «d'hommes politiques parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]

politicus [ politica | politieke figuur | staatsman | staatsvrouw ]


conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gendermainstreaming


Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes

Groep op hoog niveau gendermainstreaming


ministre de l'emploi et du travail, chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes

Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Ministre de l'Emploi, chargé de la Politique d'Egalité des Femmes et des Hommes

Minister van Werkgelegenheid, belast met het Beleid van Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. souligne le consensus de plus en plus large qui existe au sein de l'Union sur la nécessité de promouvoir l'égalité hommes-femmes à travers, notamment, la présence des femmes dans le processus de décision économique et politique, qui est une question de droits fondamentaux et de démocratie, car leur sous-représentation dans ce domaine trahit un déficit démocratique; salue les systèmes législatifs paritaires et les quotas par sexe mis en place dans certains États membres et demande au Conseil de prendre position concernant la direc ...[+++]

20. benadrukt dat er een toenemende consensus bestaat binnen de EU over de noodzaak om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen door onder meer de participatie van vrouwen in het economische en politieke besluitvormingsproces te bevorderen, wat een kwestie is die zowel de grondrechten als de democratie raakt, aangezien dit momenteel een democratisch deficit inhoudt; is bijgevolg ingenomen met de wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota die bepaalde lidstaten hebben ingevoerd, en vraagt de Raad een standpunt in te nemen over de richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurd ...[+++]


20. souligne le consensus de plus en plus large qui existe au sein de l'Union sur la nécessité de promouvoir l'égalité hommes-femmes à travers, notamment, la présence des femmes dans le processus de décision économique et politique, qui est une question de droits fondamentaux et de démocratie, car leur sous-représentation dans ce domaine trahit un déficit démocratique; salue les systèmes législatifs paritaires et les quotas par sexe mis en place dans certains États membres et demande au Conseil de prendre position concernant la direc ...[+++]

20. benadrukt dat er een toenemende consensus bestaat binnen de EU over de noodzaak om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen door onder meer de participatie van vrouwen in het economische en politieke besluitvormingsproces te bevorderen, wat een kwestie is die zowel de grondrechten als de democratie raakt, aangezien dit momenteel een democratisch deficit inhoudt; is bijgevolg ingenomen met de wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota die bepaalde lidstaten hebben ingevoerd, en vraagt de Raad een standpunt in te nemen over de richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurd ...[+++]


2. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, de l'avocat Sergueï Magnitski, et tout récemment de l'homme politique Boris Nemtsov;

2. wijst erop dat deze moord kan worden toegevoegd aan een steeds langere lijst met onopgeloste politiek gemotiveerde moorden en verdachte overlijdens in Rusland sinds 1998, die reeds de namen bevat van onderzoeksjournalist Anna Politkovskaja, advocaat Stanislav Markelov, journalist Anastasiia Baburova, mensenrechtenactivist Natalia Estemirova, advocaat Sergei Magnitskii, en nu dus ook politicus Boris Nemtsov;


11. souligne l'importance des activités de l'Institut pour l'intégration de la problématique hommes-femmes dans les politiques et le renforcement de la présence des femmes aux postes de direction, tels qu'exigés par les récents documents de la Commission sur l'égalité des hommes et des femmes, comme la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes (COM(2012)0614) et la communicat ...[+++]

11. onderstreept het belang van de activiteiten van het Instituut voor de genderbenadering en een grotere participatie van vrouwen in leidende posities, hetgeen wordt geëist in recente Commissiedocumenten over gendergelijkheid, zoals het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen (COM(2012)0614) en de mededeling getiteld "Man-vrouwevenwicht in de top van het bedrijfsleven: een bijdrage tot slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2012)0615;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le même genre de problème, mais cette compagnie ne comptait pas le même nombre d’avocats et d'hommes politiques parmi ses clients.

Hetzelfde soort probleem eigenlijk, alleen beschikten zij niet over evenveel advocaten en politici als de bank die onder haar hoede stond.


Parmi ces recommandations figurent notamment les suivantes: prendre en compte ces questions dans la planification et l'évaluation des missions, assurer une formation adéquate, améliorer l'équilibre hommes/femmes au sein du personnel déployé, informer davantage sur les aspects des missions et opérations relatifs aux droits de l'homme et à l'égalité des sexes et encourager une participation active des femmes dans les négociations et l'activité politique.

In het verslag wordt onder andere aanbevolen om met deze elementen rekening te houden bij de planning en de evaluatie van missies; voor passende opleiding te zorgen; het genderevenwicht inzake het personeel van missies te verbeteren; voor een betere communicatie over mensenrechten en genderkwesties te zorgen; en een actieve deelname van vrouwen aan onderhandelingen en politiek werk te bevorderen.


appropriation nationale et régionale des processus de réforme conçus pour renforcer la bonne gouvernance, les normes démocratiques, la primauté du droit et le respect et la promotion des droits de l'homme, conformément aux normes internationalement reconnues; prise en compte des exigences essentielles du bon fonctionnement d'un système de sécurité, parmi lesquelles l'élaboration d'un concept de sécurité national, des politiques clairement définies ...[+++]

nationale/regionale participerende hervormingsprocessen, bedoeld ter versterking van deugdelijk bestuur, democratische normen, de rechtsstaat en de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, overeenkomstig internationaal afgesproken normen, aanpak van de kernvereisten van een goed werkend veiligheidssysteem, ook inhoudende dat er een nationaal veiligheidsconcept, goed omschreven beleidspunten en een goed bestuur van veiligheidsinstellingen worden ontwikkeld, aanpak van diverse veiligheidsproblemen waarmee staten en hun bevolking te maken hebben, op basis van een genderbewuste aanpak van de zorg voor veiligheid en de toegang tot justi ...[+++]


Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, en particulier celles du 15 septembre 1997 et du 13 septembre 2004, le Conseil déplore que les politiques menées par le gouvernement biélorusse, notamment l'absence de progrès sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, continuent d'empêcher la Biélorussie d'occuper la place qui lui revient parmi les pays démocratiques européens.

Onder verwijzing naar eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder de conclusies d.d. 15 september 1997 en 13 september 2004, stelt de Raad tot zijn leedwezen vast dat het beleid van de Belarussische regering, met name het uitblijven van enige vooruitgang op weg naar een democratisch bestel, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, het land bij voortduring verhindert zijn rechtmatige plaats in te nemen onder de democratieën van Europa.


L'accord prévoit la libéralisation progressive du commerce entre l'Union européenne et la Tunisie, une coopération renforcée dans différents domaines, et établit un dialogue politique qui permettra aux deux parties de discuter d'un éventail de questions, parmi lesquelles les droits de l'homme.

De overeenkomst voorziet in de geleidelijke liberalisering van de handel tussen de Europese Unie en Tunesië, in versterkte samenwerking op verschillende gebieden, en in een politieke dialoog waarbinnen beide partijen een scala van vraagstukken kunnen bespreken, met inbegrip van de rechten van de mens.


Parmi les objectifs de l'UE devraient figurer : - la mise en place puis la consolidation d'institutions politiques démocratiques, qui garantissent l'Etat de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales ; - la consolidation de la société civile et le renforcement des organismes non gouvernementaux, ainsi que des institutions culturelles et des établissements d'enseignement ; - le soutien de la stabilisation économique et de la transition vers l'économie de m ...[+++]

De EU zou onder meer de volgende doelstellingen moeten nastreven : - totstandbrenging en versterking van democratische politieke instellingen die de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden garanderen ; - versterking van de civiele samenleving en versterking van non- gouvernementele organisaties alsmede culturele en educatieve instellingen ; - steun voor economische stabilisering en overgang naar markteconomieën ; - wederopbouw en modernisering van energie-, water-, vervoers- en telecommunicatienetwerken ; - ontwikkeling van de particuliere sector, met name kleine ondernemingen en bevordering van ...[+++]




D'autres ont cherché : femme politique     homme politique     paritarisme     personnalité politique     politicien     politicienne     d'hommes politiques parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hommes politiques parmi ->

Date index: 2021-08-15
w