Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'hypothéquer notre avenir » (Français → Néerlandais) :

D'un point de vue global, ce cercle vicieux de la pauvreté hypothèque l'avenir et la prospérité de notre société.

Bekeken op grote schaal, legt deze vicieuze armoedecirkel een hypotheek op de toekomst en de welvaart van onze samenleving.


Les mesures rendues nécessaires par nos problèmes d’aujourd’hui ne doivent pas hypothéquer notre avenir.

De maatregelen die ten gevolge van de huidige problemen noodzakelijk zijn geworden, mogen onze toekomst niet in gevaar brengen.


Or, je vois aussi de la timidité dans vos propositions et trop de concessions à ceux qui hypothèquent sans vergogne notre présent et notre avenir sociaux et environnementaux, présents et futurs.

Niettemin zie ik ook op dit punt dat uw voorstellen te schuchter zijn en teveel concessies doen aan degenen die de sociale realiteit en het milieu nu en in de toekomst zo schaamteloos op het spel zetten.


Soyons clairs sur un point: à moins de résoudre le problème fondamental de la commercialisation et du changement d’affectation des terres, aucun mécanisme, aussi bien équipé soit-il en ressources dernier cri, ne sera en mesure de mettre un terme à ce grave problème, qui conduit à la destruction de l’environnement et hypothèque l’avenir de notre planète en général.

Laten wij er niet omheen draaien: als de echte problemen in verband met de commercialisering en de verandering van het grondgebruik niet worden aangepakt, zal geen enkel mechanisme, hoe goed dit ook wordt uitgerust met moderne middelen, in staat zijn dit ernstige probleem dat het milieu vernietigt en algemeen een hypotheek legt op de toekomst van onze planeet, een halt toe te roepen.


Je me félicite de la détermination à résoudre le problème chypriote et j'ajouterai - car nous avons toujours dit que nous ne permettrions pas à des tierces parties d'hypothéquer notre avenir - que cette détermination nous oblige en fin de compte à parvenir à un accord dans ce débat engagé il y a bien longtemps.

Ik verwelkom het voornemen om de kwestie-Cyprus op te lossen en wil er graag op wijzen dat dit ons dwingt - omdat we altijd hebben gezegd, dat we niet zouden toestaan dat derden hun veto zouden kunnen uitspreken over onze toekomst - om eindelijk tot een regeling te komen in dit langdurige conflict.


Cela est néfaste pour l'emploi et hypothèque l'avenir de la navigation aérienne dans notre pays.

Dat is nefast voor de tewerkstelling en hypothekeert de toekomst van de luchtvaart in ons land.


On ne peut continuer à défendre le transfert gigantesque de richesses qui hypothèque notre propre avenir.

De gigantische welvaartsoverdracht valt onmogelijk nog langer te verdedigen en hypothekeert onze eigen toekomst.


En autorisant le clonage procréatif, nous portons une énorme responsabilité en ce qui concerne l'avenir de notre race et nous risquons même d'hypothéquer le devenir de l'humanité.

Als we procreatief kloneren toestaan, dan dragen we een enorme verantwoordelijkheid voor de toekomst van ons ras. Meer zelfs, we zouden de toekomst van de mensheid hypothekeren.


La pauvreté infantile hypothèque lourdement l'avenir de ces enfants ainsi que celui de notre société.

Kinderarmoede legt een zware hypotheek op de toekomst van deze kinderen en ook op die van onze samenleving.


w