Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Activités de l’hôtel
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bateau-hôtel
Bôtel
Chambre d'hôte
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Droit d'accès
Droit de passage
Exploitation de l’hôtel
Ferry-boat Paquebot
Hôtel
Hôtel flottant
Hôtellerie
Industrie hôtelière
Maître d’hôtel
Opérations de l’hôtel
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Planche de surf Planche à voile
Protection des passagers
Responsable des serveurs
Serveuse de cheffe
Servitude
Sécurité des transports
Traversée piétonne balisée
Yacht

Vertaling van "d'hôtel aux passagers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


maître d’hôtel | responsable des serveurs | maître d’hôtel/maîtresse d’hôtel | serveuse de cheffe

hotelmeester | maître | hoofdober | maître d'hôtel


opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel

bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


bateau-hôtel | bôtel | hôtel flottant

botel | hotelboot


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]

hotelindustrie [ gastenkamer | hotel | hotellerie | hotelwezen ]


sécurité des transports [ protection des passagers ]

veiligheid van het vervoer [ bescherming van de passagiers | transportveiligheid ]


servitude [ droit d'accès | droit de passage ]

servituut [ erfdienstbaarheid | recht van overpad | recht van toegang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit par exemple du transport des bagages assuré dans le cadre du transport des passagers, de petits services de transport comme le transport de passagers dans le cadre de visites guidées ou de navettes entre un hôtel et un aéroport ou une gare, des repas, des boissons et du service de nettoyage fournis avec l'hébergement, ou de l'accès à des installations sur place telles qu'une piscine, un sauna, un spa ou une salle de sport destinés aux clients d'un hôtel.

Dit heeft onder meer betrekking op vervoer van bagage als onderdeel van personenvervoer, vervoerdiensten over korte afstanden zoals vervoer van passagiers in het kader van een rondleiding of vervoer tussen een hotel en een luchthaven of treinstation, verstrekking van maaltijden, dranken en schoonmaakdiensten als onderdeel van de accommodatie, of toegang tot voorzieningen ter plaatse zoals een voor de hotelgasten inbegrepen zwembad, sauna, wellnessruimte of gymzaal.


Cette enquête a mis en avant un lien certain entre la prostitution et la présence des hôtels dans le quartier, des atteintes à la commodité de passage avec notamment une multiplication par 6 du trafic dans la rue, de nombreux automobilistes ralentissant ou s'arrêtant pour regarder ou pour parler avec les prostituées, des stationnements en double file (636 infractions au Code de la route ont été relevées pendant la période d'observation), des atteintes, la nuit, à la tranquillité publique, par des conversations à haute voix et à distan ...[+++]

Het onderzoek heeft een reëel verband aangetoond tussen de prostitutie en de aanwezigheid van die hotels in de wijk. De doorgang van de straat was moeilijker geworden, onder andere door het tot zesmaal drukkere verkeer, doordat tal van bestuurders vertraagden om naar de prostituees te gluren of ermee te praten en door het dubbelparkeren (tijdens de observatieperiode werden 636 overtredingen van het verkeersreglement opgetekend)'. s Nachts werd de openbare rust verstoord door luidruchtige en ver hoorbare gesprekken tussen de prostituees of mannen die er contact mee hielden, door claxonnades en door muziek die uit de open ram ...[+++]


plus particulièrement, en pareil cas, l'obligation pour les transporteurs d'offrir, si nécessaire, deux nuits d'hôtel aux passagers n'ayant pas de solution d'hébergement, à concurrence de 80 euros la nuit, sauf en cas d'importantes perturbations météorologiques ou de catastrophe naturelle majeure;

in dergelijke gevallen zijn wegvervoerders verplicht gestrande passagiers zo nodig twee hotelovernachtingen aan te bieden voor een maximumbedrag van 80 euro per nacht, behoudens bij extreme weeromstandigheden en natuurrampen;


Si vous êtes victime d’un retard prolongé ou d’une annulation, la législation de l’UE relative aux droits des passagers, qui couvre les transports aériens, ferroviaires, par voies d’eau et par autobus ou autocar, signifie non seulement que vous recevrez une aide satisfaisante mais encore que vous ne devrez pas payer de note d’hôtel si le pire arrive.

Wanneer je het slachtoffer wordt van een langdurige vertraging of een annulering heb je op grond van EU-wetgeving inzake passagiersrechten, die het vervoer via lucht-, spoor- en waterwegen en per autobus/autocar omvat, niet alleen recht op redelijke bijstand, maar hoef je ook –als alles tegenzit- niet zelf op te draaien voor de rekening van een hotelkamer".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. estime que, sans préjudice des obligations imposées aux transporteurs par le règlement (CE) n° 261/2004 et afin de garantir les droits des passagers tout en évitant les abus, le règlement devrait clarifier les dispositions déterminant si, et à quel moment, les passagers sont habilités, de leur propre initiative, à acheter des rafraîchissements ou à réserver des hôtels ou des vols de remplacement et à réclamer le remboursement des dépenses, dans des limites raisonnables ...[+++]

49. is van mening dat, onverminderd de verplichtingen van luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 261/2004 en om de rechten van luchtreizigers te waarborgen, de verordening duidelijke bepalingen moet omvatten die aangeven of en wanneer passagiers zelf assistentie mogen verlenen, door verversingen aan te schaffen, een hotel of alternatieve vlucht te boeken en redelijke onkosten bij de luchtvaartmaatschappij te declareren; de verordening dient tegelijkertijd mechanismen te omvatten om te voorkomen dat passagiers mi ...[+++]


S’agissant de l’obligation d’assistance et afin de répondre aux besoins immédiats des passagers, le transporteur aérien doit fournir gratuitement, compte tenu du délai d’attente, des rafraîchissements, des repas et, le cas échéant, un hébergement à l’hôtel, un transport depuis l’aéroport jusqu’au lieu d’hébergement ainsi que la mise à leur disposition des moyens de communication avec les tiers.

Wat betreft de verplichting om bijstand te bieden en teneinde aan de onmiddellijke noden van de passagiers tegemoet te komen, dient de luchtvaartmaatschappij gratis, in redelijke verhouding tot de wachttijd, verfrissingen, maaltijden en, in voorkomend geval, hotelaccommodatie en vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie te verstrekken alsook middelen voor communicatie met derden ter beschikking te stellen.


une protection des passagers en ce qui concerne leurs besoins concrets immédiats en cas d’accident (le cas échéant, hébergement à l'hôtel jusqu’à deux nuits, sans dépasser un montant de 80 euros par nuit);

bescherming van passagiers door onmiddellijke praktische bijstand bij een ongeval (aanbieden van twee hotelovernachtingen voor een bedrag van 80 euro per nacht);


Un hébergement adéquat des passagers n’implique pas nécessairement des chambres d’hôtels mais peut désigner tout autre hébergement adapté disponible, en fonction plus particulièrement des circonstances liées à chaque situation spécifique, des véhicules des passagers et des caractéristiques du navire.

Adequate accommodatie voor passagiers hoeft niet noodzakelijkerwijs te bestaan uit hotelkamers, maar kan ook de vorm aannemen van andere geschikte accommodatie die naar gelang van de omstandigheden in de desbetreffende specifieke situatie, van de passagiersvoertuigen en de kenmerken van het schip beschikbaar is.


l'heure de départ est prévue pour le jour suivant, les passagers se voient également offrir un hébergement à l'hôtel et le transport jusqu'au lieu d'hébergement et de celui-ci jusqu'à l'aéroport.

de vertrektijd is ten vroegste daags na de geplande vertrektijd: de passagiers hebben naast het bovenstaande ook recht op hotelaccommodatie en vervoer naar de plaats van de accommodatie en van die plaats terug naar de luchthaven.


Quoi qu'il en soit, les passagers se verront offrir une assistance, telle que des rafraîchissements et des possibilités de se restaurer, l'hébergement à l'hôtel et le remboursement si l'annulation entraîne un retard d'au moins cinq heures.

In elk geval moet de passagiers bijstand worden geboden, zoals maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie en terugbetaling indien een annulering een passagier ten minste vijf uur ophoudt.


w