Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici peu devrait " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que le recours à la banque de données Veridass et à la Banque-carrefour des véhicules (qui sera constituée d'ici peu) devrait permettre de contrôler plus efficacement et plus rapidement la situation d'assurance des véhicules;

E. overwegende dat de controle op het al dan niet verzekerd zijn beter en sneller kan verlopen door het voorhanden zijn van de databank Veridass en (binnenkort) de Kruispuntbank van de voertuigen;


La Chine devrait d'ailleurs d'ici peu devenir le troisième partenaire (après les États-Unis, la France et devant le Royaume-Uni) commercial de l'Afrique.

China wordt binnenkort waarschijnlijk de derde handelspartner van Afrika, na de Verenigde Staten en Frankrijk en voor het Verenigd Koninkrijk.


La Chine devrait d'ailleurs d'ici peu devenir le troisième partenaire (après les États-Unis, la France et devant le Royaume-Uni) commercial de l'Afrique.

China wordt binnenkort waarschijnlijk de derde handelspartner van Afrika, na de Verenigde Staten en Frankrijk en voor het Verenigd Koninkrijk.


L’Europe doit relever des défis majeurs dans le domaine des transports: une demande de trafic à la hausse (le transport de marchandises devrait croître d’environ 40 % d’ici à 2030 et d’un peu plus de 80 % d’ici à 2050 (année de base: 2005).

Europa wordt geconfronteerd met grote vervoersuitdagingen: de toename van de vraag naar vervoer (naar verwachting zal het vrachtvervoer tegen 2030 met 40 % en tegen 2050 met iets meer dan 80 % toenemen).


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Bijna 80 miljoen volwassenen in Europa – een derde van de arbeidskrachten – hebben enkel geringe of basisvaardigheden, maar uit schattingen blijkt dat de banen waarvoor hooggekwalificeerden nodig zijn, aan het eind van dit decennium in vergelijking met de huidige 29% zullen toenemen tot 35%.


En mai prochain - d’ici peu, donc -, les premiers membres de ce nouvel organe devraient être élus, et la session d’inauguration devrait avoir lieu dès le mois de juin.

Al in mei van dit jaar, dat is dus binnenkort, zullen de eerste leden van de Mensenrechtenraad worden gekozen, en het is de bedoeling dat de eerste vergadering al in juni van dit jaar plaatsvindt.


La décision finale de la Commission concernant le financement devrait être rendue d’ici peu.

Het definitieve besluit van de Commissie betreffende de financiering zal naar verwachting binnenkort vallen.


68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% d'ici à 2020 en matière d'émissions de CO2 à un objectif communautaire de 20% au moins d'amélioration de ...[+++]

68. dringt er bij de Europese Voorjaarsraad van 2007 op aan het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake energie-efficiëntie te steunen dat ten minste de volgende elementen bevat: de consument, ongeacht of dit huishoudens zijn of commerciële en industriële gebruikers, moet een centrale plaats in het energiebeleid krijgen; een routekaart op het niveau van Raad en Commissie om een doelstelling voor hernieuwbare energie te halen van 50% tegen 2040, een vermindering met 30% op EU-niveau voor het CO2-doel tegen 2020 en een EU-doelstelling voor de verbetering van de energie-efficiëntie met ten minste 20% tegen 2020 en een vermindering met 60-80% voor 2050; een hervorming van het EU-emissieruilsysteem (ETS) om de markt in de richting van ...[+++]


68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% d'ici à 2020 en matière d'émissions de CO2 à un objectif communautaire de 20% au moins d'amélioration de ...[+++]

68. dringt er bij de Europese Voorjaarsraad van 2007 op aan het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake energie-efficiëntie te steunen dat ten minste de volgende elementen bevat: de consument, ongeacht of dit huishoudens zijn of commerciële en industriële gebruikers, moet een centrale plaats in het energiebeleid krijgen; een routekaart op het niveau van Raad en Commissie om een doelstelling voor hernieuwbare energie te halen van 50% tegen 2040, een vermindering met 30% op EU-niveau voor het CO2-doel tegen 2020 en een EU-doelstelling voor de verbetering van de energie-efficiëntie met ten minste 20% tegen 2020 en een vermindering met 60-80% voor 2050; een hervorming van het EU-emissieruilsysteem (ETS) om de markt in de richting van ...[+++]


La croissance de l'emploi devrait tomber à environ 1 % en 2004, avant de se redresser pour s'établir à un peu plus de 2 % d'ici à 2006.

In 2004 zal de groei van de werkgelegenheid afzwakken tot ongeveer 1%, maar tegen 2006 wederom licht toenemen tot iets boven de 2%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici peu devrait ->

Date index: 2021-05-17
w