Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur hautement qualifié
Emploi hautement qualifié
Emploi nécessitant des compétences élevées
Migrant hautement qualifié
Travailleur hautement qualifié

Vertaling van "hautement qualifiés devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur hautement qualifié

hooggekwalificeerde werknemer


emploi hautement qualifié | emploi nécessitant des compétences élevées

hooggekwalificeerde baan




chercheur hautement qualifié

hooggekwalificeerd onderzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

Uit een recente prognose blijkt dat het aandeel van hooggekwalificeerde banen met bijna 16 miljoen zal toenemen van 29 % (2010) tot 35 % van alle banen in 2020.


Quant à la situation spécifique des hautement qualifiés, à laquelle l'honorable membre fait référence, la restriction actuelle d'un maximum de quatre ans devrait être supprimée.

Wat de specifieke situatie van de hogergeschoolden betreft, waarnaar het geachte lid verwijst, zou de huidige beperking tot maximaal vier jaar afgeschaft worden.


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Bijna 80 miljoen volwassenen in Europa – een derde van de arbeidskrachten – hebben enkel geringe of basisvaardigheden, maar uit schattingen blijkt dat de banen waarvoor hooggekwalificeerden nodig zijn, aan het eind van dit decennium in vergelijking met de huidige 29% zullen toenemen tot 35%.


Des compétences de plus en plus pointues sont exigées; en effet, le nombre d’emplois occupés par des personnes hautement qualifiées devrait augmenter de 16 % d’ici à 2020, tandis que douze millions de postes faiblement qualifiés disparaîtront dans le même temps.

Voor veel banen is een steeds hoger niveau van vaardigheden vereist. Het aantal banen voor hooggeschoolden zal tussen nu en 2020 naar verwachting met 16 miljoen toenemen, terwijl het aantal banen voor laaggeschoolden zal afnemen met ongeveer 12 miljoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mobilité professionnelle et géographique des travailleurs hautement qualifiés des pays tiers devrait être considérée comme un mécanisme essentiel pour améliorer l’efficacité du marché du travail, prévenir les pénuries de main-d’œuvre qualifiée et corriger les déséquilibres régionaux.

De arbeids- en geografische mobiliteit van hoogopgeleide werknemers uit derde landen dient te worden beschouwd als een belangrijk instrument voor het bevorderen van de efficiëntie van de arbeidsmarkt, het voorkomen van tekorten in bepaalde beroepen en het opvangen van regionale onevenwichtigheden.


Au cours du premier séjour régulier du travailleur hautement qualifié issu d’un pays tiers, la mobilité géographique de celui-ci au sein de la Communauté devrait être contrôlée et déterminée par la demande.

Gedurende de eerste periode van legaal verblijf van hoogopgeleide werknemers uit derde landen dient er toezicht te zijn op de geografische mobiliteit binnen de Gemeenschap, die gebaseerd moet zijn op de vraag.


La présente directive ne devrait pas porter atteinte au droit qu’ont les États membres de déterminer des volumes d’admission de ressortissants de pays tiers entrant sur leur territoire aux fins d’un emploi hautement qualifié.

Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten om een maximum vast te stellen voor het aantal onderdanen van derde landen dat zij op grond van deze richtlijn op hun grondgebied toelaten met het oog op een hooggekwalificeerde baan.


Afin de respecter le principe de la préférence communautaire et d’éviter d’éventuelles utilisations abusives du système, la mobilité professionnelle des travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers devrait être limitée pendant les deux premières années durant lesquelles ils exercent un emploi légal dans un État membre.

Om het beginsel van communautaire preferentie in acht te nemen en misbruik van het systeem te voorkomen, dient de arbeidsmobiliteit van hoopopgeleide werknemers uit derde landen gedurende de eerste twee jaar van legaal werk in een lidstaat te worden beperkt.


4.2 Dans tous les cas, le recrutement devrait se faire de manière à assurer à l'Agence les services d'un personnel hautement qualifié et efficace, recruté sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres participant à l'Agence.

4.2. In alle gevallen moet bij de aanwerving van personeel worden getracht het agentschap de beschikking te geven over de diensten van personeel dat qua kundigheid en efficiëntie aan de hoogste normen voldoet en op een zo breed mogelijke geografische grondslag wordt aangeworven onder onderdanen van de aan het agentschap deelnemende lidstaten.


Cette task-force devrait être créée sans préjudice des dispositions du traité relatives à l'emploi; elle devrait se composer d'un nombre limité d'experts hautement qualifiés susceptibles de refléter les points de vue de tous les partenaires sociaux.

De taakgroep dient te worden opgericht zonder afbreuk te doen aan de Verdragsbepalingen inzake werkgelegenheid; zij moet bestaan uit een beperkt aantal hooggekwalificeerde deskundigen, die de standpunten van alle sociale partners kunnen vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hautement qualifiés devrait ->

Date index: 2021-04-13
w