Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'identité encore valables » (Français → Néerlandais) :

1) J'aurais aimé savoir combien d'anciennes cartes d'identité encore valables sont encore en circulation, plus de deux ans et plus de trois ans après la date prévue.

1) Graag had ik geweten hoeveel oude, geldige identiteitskaarten er nu, meer dan twee jaar later en meer dan drie jaar sinds de geplande datum, nog in omloop zijn.


De plus, un certain nombre de pays demandent, à l'entrée dans le pays, que le document d'identité soit encore valable pendant trois à six mois.

Ook eisen een aantal landen dat een identiteitsdocument bij inreis nog drie tot zes maanden geldig is.


Les dispensateurs de soins doivent donc remplir cette obligation depuis le 1er octobre 2015 et demander au patient de présenter un des documents d'identité suivants: la carte d'identité électronique belge, la carte d'étranger électronique, la carte ISI+, la carte SIS encore valide (valable jusqu'au 31 decembre 2016) ou une vignette de la mutualité.

Zorgverleners dienen de voormelde verplichting sedert 1 oktober 2015 uit te voeren door aan de patiënt te vragen om één van de volgende identiteitsmiddelen voor te leggen: de Belgische elektronische identiteitskaart, de elektronische vreemdelingenkaart, de ISI+ -kaart, de nog geldige SIS-kaart (tot 31 december 2016) of een kleefbriefje van het ziekenfonds.


Avant de prendre la demande en considération, le bourgmestre ou son délégué vérifiera si l'étranger possède un titre de séjour ou d'établissement valable et, si son identité n'a pas encore été établie, s'il produit un passeport valable.

Alvorens de aanvraag in overweging te nemen, zal de burgemeester of zijn gemachtigde nagaan of de vreemdeling een geldige verblijfs- of vestigingsvergunning bezit en, indien de identiteit nog niet werd vastgesteld, een geldig paspoort voorlegt.


1) Pour diverses raisons pratiques évidentes liées notamment aux difficultés pour ces personnes de se rendre à l'administration communale, de produire une photo valable ou encore de signer le document de base, ne faudrait-il pas dès lors prévoir une durée de validité plus longue voire même ne pas mentionner de date de validité sur la nouvelle carte d'identité électronique de cette catégorie des seniors ?

1) Die mensen hebben het moeilijker om naar het gemeentehuis te gaan, een geldige foto te laten maken of het basisdocument te tekenen. Moet er om die praktische redenen niet aan worden gedacht een langere geldigheidsduur te bepalen of zelfs geen geldigheidsdatum te vermelden op de nieuwe elektronische identiteitskaart van die groep van senioren?


- la carte, établie selon l'ancien modèle ou selon le modèle électronique, doit être remplacée pendant les six derniers mois avant sa date d'expiration par exemple : pas de duplicata mais directement une nouvelle carte lorsqu'il est question d'une carte électronique en remplacement d'une carte d'identité d'étranger qui fut volée le 1 janvier 2007 et qui était encore valable jusqu'au 1 mai 2007);

- de kaart, opgesteld volgens het oud of elektronisch model, vervangen moet worden tijdens de laatste zes maanden voor de vervaldatum (bijvoorbeeld : geen duplicaat maar onmiddellijk een nieuwe kaart wanneer er sprake is van een elektronische kaart ter vervanging van een identiteitskaart voor vreemdeling die gestolen werd op 1 januari 2007 en die nog slechts geldig was tot 1 mei 2007);


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité des soumissionnaires. Ces solutions sont ...[+++]

In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.


- une copie de la carte d'identité du Belge ou de son passeport national valable s'il n'est pas inscrit dans les registres de la population en Belgique (3), ou une copie du document de séjour (attestation d'immatriculation) ou du titre d'établissement (carte de séjour) du ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui séjourne en Belgique, ou de sa carte d'identité ou de son passeport national valable s'il n'y séjourne pas encore (3) ...[+++]

- een kopie van de identiteitskaart van de Belg of van zijn geldig nationaal paspoort indien hij niet in de bevolkingsregisters in België is ingeschreven (3), of een kopie van het verblijfsdocument (attest van immatriculatie) of van de vestigingsvergunning (verblijfskaart) van de onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België verblijft, of van zijn identiteitskaart of van zijn geldig nationaal paspoort indien hij er nog niet verblijft (3).


4. a) Les personnes ayant encore une ancienne carte d'identité qui est encore valable quelques années ne peuvent ignorer la convocation de la commune. b) Dans le cadre du remplacement actuel des anciennes cartes d'identité par de nouvelles cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 18 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant des mesures transitoires relatives à la carte d'identité électronique, prévoit l'annulation de la carte d'identité IDOC lorsque son titulaire, ne donne pas suite dans les trois mois à la convocation de l'a ...[+++]

4. a) De personen met een oude identiteitskaart die nog enkele jaren geldig is, kunnen de oproeping voor een nieuwe elektronische kaart niet negeren. b) In het kader van de huidige vervanging van de bestaande identiteitskaarten door nieuwe elektronische identiteitskaarten, voorziet het koninklijk besluit van 18 januari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdende overgangsmaatregelen in verband met de elektronische identiteitskaart, met het oog op de versnelde vervanging, de annulatie van de oude identiteitskaart indien de houder ervan zich niet binnen de drie maanden gevolg geeft aan de oproeping van het geme ...[+++]


Certains pays acceptent une pièce d'identité comme document de voyage pour les enfants de moins de douze ans, à condition que celle-ci soit encore valable un nombre minimum de mois après la date de retour.

Sommige landen aanvaarden een identiteitsbewijs voor kinderen onder de twaalf jaar als reisdocument, op voorwaarde dat het nog een aantal maanden geldig blijft na de datum van terugkeer.


w