Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Effet photo-électrique externe
Effet photo-émissif
Effet photoélectrique externe
Effet photoémissif
Fixation par gaufrage de la photo
Gérer les droits d'utilisation de photos
Motif valable
Photo-émission
Striation de la photo
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
émission photo-électrique
émission photo-électronique

Traduction de «une photo valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet photoélectrique externe | effet photo-électrique externe | effet photoémissif | effet photo-émissif | émission photo-électrique | émission photo-électronique | photo-émission

foto-elektrische emissie | foto-emissie | foto-emissie-effect


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


embout de guide optique pour pièce à main de système de désinfection dentaire photo-activé

lichtgeleidertip voor handstuk voor tandheelkundig gefotoactiveerd desinfectiesysteem


guide optique de pièce à main de système de désinfection dentaire photo-activé

lichtgeleider voor handstuk voor tandheelkundig gefotoactiveerd desinfectiesysteem


fixation par gaufrage de la photo | striation de la photo

rillen van de foto


visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum








gérer les droits d'utilisation de photos

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Pour diverses raisons pratiques évidentes liées notamment aux difficultés pour ces personnes de se rendre à l'administration communale, de produire une photo valable ou encore de signer le document de base, ne faudrait-il pas dès lors prévoir une durée de validité plus longue voire même ne pas mentionner de date de validité sur la nouvelle carte d'identité électronique de cette catégorie des seniors ?

1) Die mensen hebben het moeilijker om naar het gemeentehuis te gaan, een geldige foto te laten maken of het basisdocument te tekenen. Moet er om die praktische redenen niet aan worden gedacht een langere geldigheidsduur te bepalen of zelfs geen geldigheidsdatum te vermelden op de nieuwe elektronische identiteitskaart van die groep van senioren?


La tête sur la photo doit être de 1,5 à 2 cm de haut ; 2° un permis de chasse de l'invité, délivré dans le pays d'origine ou dans le pays du domicile de l'invité, qui est valable pour la saison de chasse pour laquelle la licence est demandée ; 3° une déclaration écrite du demandeur, démontrant que le demandeur garantit que l'invité ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser une licence de chasse au sens des articles 13 et 14.

Het hoofd op de foto moet 1,5 tot 2 cm hoog zijn; 2° een jachtverlof van de genodigde dat is afgeleverd in het land van oorsprong of in het land van woonplaats van de genodigde en dat geldig is voor het jachtseizoen waarvoor de vergunning wordt aangevraagd; 3° een schriftelijke verklaring van de aanvrager waaruit blijkt dat de aanvrager garandeert dat de genodigde zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscommissaris een jachtvergunning moet of kan weigeren als vermeld artikel 13 en 14.


Art. 4. § 1 . Les mentions suivantes figurent, selon le cadre linguistique du titulaire, au recto de la carte de légitimation : 1° dans le coin supérieur gauche du rectangle de référence, le logo du Service public fédéral, dont le modèle est défini à l'annexe; 2° au centre du rectangle de référence, « Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement »; La mention sur la carte dont le titulaire ressort du cadre linguistique allemand est rédigée comme suit : 3° sur la gauche, dans le rectangle d'identification, une photo d'identité du titulaire de la carte d'une taille de 17 mm sur 25 mm; 4° au ...[+++]

Art. 4. § 1. Naar gelang van het taalkader van de titularis, komen volgende vermeldingen voor op de voorzijde van de legitimatiekaart : 1° in de linker bovenhoek van de referentierechthoek, het logo van de Federale Overheidsdienst, waarvan het model in de bijlage is vastgesteld; 2° in het midden van de referentierechthoek, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu »; De vermelding op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader luidt als volgt : « Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt »; 3° links in de identif ...[+++]


Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raisons, visées à l'article 27, un report pour se présenter au poste de contrôle de dopage ; d) de demander, ...[+++]

Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het dopingcontrolestation; d) voor een minderjarige sporter of voor een sporter met een handicap, wijzigingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État membre signalant est chargé d'insérer la mention “identité usurpée” dans le signalement et d'introduire des données complémentaires concernant la victime de l'usurpation, telles que des photos, des empreintes digitales et des informations relatives à toute pièce d'identité valable.

De signalerende lidstaat is verantwoordelijk voor het aanbrengen van de opmerking „misbruikte identiteit” in de signalering en voor het invoeren van aanvullende gegevens over het slachtoffer van het identiteitsmisbruik, zoals foto's, vingerafdrukken en informatie over geldige identiteitsdocumenten.


Tous les participants à cette réunion ont été d'accord pour reconnaître le bien-fondé des remarques formulées par l'IGN selon lesquelles la commercialisation actuelle de photos satellitaires à haute résolution, aussi valables que les photos aériennes classiques, ne permettait plus d'exercer un quelconque contrôle sur leur prise ou leur diffusion.

Alle deelnemers aan de vergadering waren het eens met de gegrondheid van de opmerkingen van het NGI, volgens dewelke de huidige commercialisering van satellietfoto's met hoge resolutie, die van even goede kwaliteit zijn als klassieke luchtfoto's, niet langer toelaat dat nog enige controle wordt uitgeoefend op het nemen of verspreiden ervan.


Le fonctionnaire du service de la population jugera si la photo existante est encore valable, à défaut de quoi une nouvelle photographie sera prise.

De ambtenaar van de dienst bevolking zal oordelen of de bestaande foto nog voldoet, anders zal een nieuwe foto worden gemaakt.


En outre, les traits du visage des personnes âgées ne connaissent plus de grands changements, de sorte que la photo - utilisée par les personnes de septante-cinq ans ou plus - peut rester valable à partir de la fabrication de la carte d'identité électronique et pendant toute la durée de validité de la carte.

Verder ondergaan de gelaatstrekken van bejaarden geen grote wijzigingen meer, zodat de foto - die wordt gebruikt van een vijfenzeventigjarige of ouder persoon - bij de aanmaak van een elektronische identiteitskaart dienstig kan blijven gedurende de gehele geldigheidsperiode van deze kaart.


2. Les permis de conduire européens délivrés par un autre État membre et présentant la photo d'une personne en burka sont-ils valables en Belgique ?

2. Zijn Europese rijbewijzen met burka, uitgereikt door een andere lidstaat, hier geldig?


Reste à savoir si la photo apposée sur le permis - en l'occurrence celle d'une dame entièrement couverte d'une burka - est valable.

De vraag blijft of een dergelijk rijbewijs met daarop de foto van een dame, volledig verhuld in een burka, geldig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une photo valable ->

Date index: 2024-09-23
w