Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'immigration et devrait plutôt privilégier » (Français → Néerlandais) :

Il estime aussi que les pays européens devraient arrêter de développer une stratégie de limitation d'immigration et devrait plutôt privilégier le développement d'une politique européenne d'immigration.

Hij vindt ook dat de Europese landen moeten ophouden met hun immigratiebeperkende strategie en een Europees immigratiebeleid moeten ontwikkelen.


Par ailleurs, comme on sait que le consommateur privilégie un jeune chiot plutôt qu'un animal de quinze semaines, le relèvement de l'âge requis devrait entraîner une diminution durable du nombre de chiots en provenance de l'étranger.

Verder staat vast dat de consument een jonge pup wil en geen pup van vijftien weken oud, zodat de verhoging van de leeftijd ook een langdurige daling van het aantal pups afkomstig uit het buitenland tot gevolg zou moeten hebben.


M Wille privilégie un octroi rapide de la nationalité plutôt que l'octroi du droit de vote aux immigrés étrangers.

De heer Wille verkiest de snelle toekenning van de nationaliteit boven de toekenning van stemrecht aan buitenlandse migranten.


M Wille privilégie un octroi rapide de la nationalité plutôt que l'octroi du droit de vote aux immigrés étrangers.

De heer Wille verkiest de snelle toekenning van de nationaliteit boven de toekenning van stemrecht aan buitenlandse migranten.


– (DE) La lutte contre l’immigration illégale devrait incomber à chaque État plutôt que d’être une forme de pression.

− (DE) De bestrijding van illegale immigratie moet eigenlijk voor elk land vanzelfsprekend zijn en mag niet als pressiemiddel worden gebruikt.


1) L’instrument privilégié de mise en œuvre de la législation d’harmonisation de l’Union devrait être le règlement plutôt que la directive.

1) Verordeningen, en niet richtlijnen, moeten de instrumenten van eerste voorkeur worden voor de tenuitvoerlegging van de harmonisatiewetgeving van de Unie.


Étant donné qu'un grand nombre d'initiatives visant les PME entrent dans la catégorie des entreprises de "petite taille" ou de "taille moyenne" et que ces groupes cibles sont en général fournis par des banques traditionnelles, une initiative européenne pour un développement du microcrédit devrait plutôt cibler les personnes défavorisées qui souhaitent démarrer une micro-entreprise, comme les chômeurs (de longue durée), les personnes dépendantes d'allocations sociales, les immigrés, les minorités ethniques , les pe ...[+++]

Aangezien er voldoende initiatieven bestaan die gericht zijn op KMO's, en de doelgroepen "kleine" en "middelgrote" ondernemingen normaal gesproken door traditionele banken worden bediend, moet een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet toegespitst zijn op kansarmen die een micro-onderneming willen oprichten, zoals (langdurig) werklozen, uitkeringsgerechtigden, immigranten, etnische minderheden, personen die actief zijn in de informele economie of die in achterstandsgebieden op het platteland wonen en vrouwen.


Il est en effet essentiel d'effectuer une analyse approfondie des causes du phénomène de l'immigration illégale et des moyens d'y remédier, plutôt que de privilégier l'aspect répressif des politiques d'asile et d'immigration.

Het is namelijk van essentieel belang dat grondig onderzoek wordt gedaan naar de oorzaken van illegale immigratie en naar de middelen om hier iets aan te doen, in plaats van uitsluitend aandacht te besteden aan het repressieve aspect van asiel- en immigratiebeleid.


La priorité devrait être accordée aux programmes nationaux, plutôt qu'aux programmes régionaux ou locaux, à l'implication de la société civile dans ces programmes, au financement, y compris le cofinancement par l'immigré, à l'instauration d'obligations et de sanctions correspondantes, au contenu du programme d'introduction et à l'adaptation des programmes à des groupes cibles donnés;

De prioriteiten moeten omvatten: landelijke programma's tegenover lokale of regionale programma's; betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij de programma's; financiering, inclusief medefinanciering door de immigrant; invoering van verplichte elementen en consequente sancties; de inhoud van het introductieprogramma; het aanpassen van de programma's aan specifieke doelgroepen.


Ne devrait-on pas plutôt privilégier la qualité et le prix d'une formation ?

Dient niet eerder de kwaliteit en prijs van een opleiding door te wegen?


w