Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'implication du public varie toutefois considéra " (Frans → Nederlands) :

Le niveau d'implication du public varie toutefois considéra blement et la notion de « public concerné » fait l'objet d'interprétations qui peuvent être fort étroites ou assez larges.

De mate van inspraak varieert aanzienlijk en de interpretatie van 'het betrokken publiek' loopt uiteen van tamelijk beperkt tot ruim.


En l'espèce, il peut toutefois être admis que les dispositions en cause, qui portent sur la réalisation de projets urbains qui pourraient avoir des implications importantes pour les riverains et pour l'espace public, ont une portée qui entre au moins partiellement dans le champ d'application de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.

Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepalingen, die betrekking hebben op de realisatie van stedelijke projecten die belangrijke implicaties zouden kunnen hebben voor de omwonenden en voor de openbare ruimte, een draagwijdte hebben die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.


La conférence a été le lieu de rencontre d'un public varié intéressé par le thème « Unlocking innovation in education in prison » : formateurs dans les prisons, directeurs de prison, responsables stratégiques, chercheurs, etc. L'accent était mis sur les nouvelles tendances en matière d'enseignement en prison et des idées novatrices visant à stimuler l'enseignement en prison, comme le recours à l'e-learning, l'implication du personnel pénitentiaire, les nouveautés pédagogiques et méthodologique ...[+++]

De conferentie was de ontmoetingsplaats voor een uiteenlopend publiek met een interesse voor het thema ‘Unlocking innovation in education in prison’: lesgevers in de gevangenissen, gevangenisdirecteurs, beleidsverantwoordelijken, onderzoekers, enz. De focus lag op de nieuwe trends rond gevangenisonderwijs en innovatieve ideeën om gevangenisonderwijs te boosten, zoals het gebruik van e-learning, betrokkenheid van gevangenispersoneel, pedagogische en methodologische nieuwigheden, enz. Verschillende experten in het veld kwamen hun bevind ...[+++]


Il ressort toutefois d'une étude du Comité permanent de contrôle des service de police (Comité P) que l'implication des DirCo dans la mise en place de l'appui latéral varie fortement d'un arrondissement à l'autre.

Uit onderzoek van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) blijkt echter dat de betrokkenheid van de DirCo's bij het organiseren van laterale steun sterk varieert van arrondissement tot arrondissement.


40. invite à une plus grande collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière de RRC et de résilience; appelle la Commission à favoriser l'implication du secteur privé en introduisant des mesures incitatives et en créant un environnement attrayant pour les entités privées, afin que celles-ci partagent leur savoir-faire en matière de renforcement de la résilience et de réduction des risques; prie toutefois la Commis ...[+++]

40. pleit voor meer samenwerking tussen de overheidssector en de privésector op het gebied van de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid; verzoekt de Commissie om de privésector nauwer bij deze werkzaamheden te betrekken door te voorzien in stimulansen en een bevorderlijk klimaat te scheppen dat privé-entiteiten ertoe aanzet om hun ervaringen over het opbouwen van weerbaarheid en het beperken van risico's te delen; dringt er in dat opzicht evenwel bij de Commissie op aan om een voorstel uit te werken dat voorschriften bevat ten aanzien van publiek-private partnerschappen, bijvoorbeeld ten aanzien van sociale en milieueffect ...[+++]


40. invite à une plus grande collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière de RRC et de résilience; appelle la Commission à favoriser l'implication du secteur privé en introduisant des mesures incitatives et en créant un environnement attrayant pour les entités privées, afin que celles-ci partagent leur savoir-faire en matière de renforcement de la résilience et de réduction des risques; prie toutefois la Commis ...[+++]

40. pleit voor meer samenwerking tussen de overheidssector en de privésector op het gebied van de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid; verzoekt de Commissie om de privésector nauwer bij deze werkzaamheden te betrekken door te voorzien in stimulansen en een bevorderlijk klimaat te scheppen dat privé-entiteiten ertoe aanzet om hun ervaringen over het opbouwen van weerbaarheid en het beperken van risico's te delen; dringt er in dat opzicht evenwel bij de Commissie op aan om een voorstel uit te werken dat voorschriften bevat ten aanzien van publiek-private partnerschappen, bijvoorbeeld ten aanzien van sociale en milieueffect ...[+++]


10. demande instamment à la Commission d'intensifier sa contribution à l'analyse des causes et implications des récentes turbulences du marché financier, en particulier en ce qui concerne la transparence, l'évaluation des normes et la gestion des risques; demande instamment une étroite concertation avec le Parlement, débouchant sur des recommandations claires quant au moyen d'améliorer la stabilité du système financier et sa capacité à assurer des finances sûres à long terme aux entreprises européennes sur la base des conclusions Ecofin du début d'octobre 2007; regrette toutefois ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan intensiever mee te werken aan het onderzoek naar de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten, in het bijzonder uit een oogpunt van transparantie, toegepaste evaluatienormen en risicobeheersing; dringt aan op nauw overleg met het Parlement, dat moet resulteren in duidelijke aanbevelingen omtrent manieren om de stabiliteit van het financiële systeem te verbeteren en het beter in staat te stellen op lange termijn stabiele financieringsvoorwaarden voor het Europese bedrijfsleven te bieden op basis van de begin oktober 2007 door de ECOFIN-Raad geformuleerde conclusies; ...[+++]


Nous devrions toutefois veiller particulièrement à sensibiliser la société à cette question, à maintenir l’implication des organisations internationales et à sensibiliser un public aussi vaste que possible, ce qui nous permettra d’obtenir les mêmes résultats qu’avec la chasse à la baleine.

Wij moeten echter bijzondere aandacht schenken aan de noodzakelijke voorlichting van de samenleving over dit vraagstuk, aan de continue betrokkenheid van de internationale organisaties en aan bewustmaking.


Il faut toutefois s'en tenir au tarif au kilomètre qui varie en fonction de la puissance fiscale de la voiture et qui est aussi appliqué aux fonctionnaires des services publics pour ce qui est de leurs déplacements.

Men dient zich hierbij wel te houden aan het kilometertarief, in functie van de fiscale PK van de auto, dat ook toegepast wordt voor ambtenaren in openbare dienst die verplaatsingen doen.


Il faut toutefois s'en tenir au tarif au kilomètre qui varie en fonction de la puissance fiscale de la voiture et qui est aussi appliqué aux fonctionnaires des services publics pour ce qui est de leurs déplacements.

Men dient zich hierbij wel te houden aan het kilometertarief, in functie van de fiscale PK van de auto, dat ook toegepast wordt voor ambtenaren in openbare dienst die verplaatsingen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'implication du public varie toutefois considéra ->

Date index: 2024-06-06
w