Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'importantes différences socio-culturelles subsistent " (Frans → Nederlands) :

D'importantes différences socio-culturelles subsistent sur les plans de la morbidité et de la mortalité.

Nog steeds bestaan belangrijke socio-culturele verschillen op het vlak van de morbiditeit en de mortaliteit.


D'importantes différences socio-culturelles subsistent sur les plans de la morbidité et de la mortalité.

Nog steeds bestaan belangrijke socio-culturele verschillen op het vlak van de morbiditeit en de mortaliteit.


4) que d'importantes différences sociales, économiques et culturelles subsistent néanmoins , y compris sur le plan de la mortalité et de la morbidité;

4) desondanks belangrijke sociale, economische en culturele verschillen op het vlak van de mortaliteit en de morbiditeit blijven bestaan;


4) que d'importantes différences sociales, économiques et culturelles subsistent néanmoins , y compris sur le plan de la mortalité et de la morbidité;

4) desondanks belangrijke sociale, economische en culturele verschillen op het vlak van de mortaliteit en de morbiditeit blijven bestaan;


Il subsiste, néanmoins, des différences importantes, à commencer par la nature même, en droit civil, de ces deux institutions.

Er zijn evenwel nog belangrijke verschillen, te beginnen met de aard zelf van beide instellingen in het burgerlijk recht.


Cependant, d’importantes différences subsistent entre les États membres.

Er bestaan echter nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten.


Les résultats seraient difficilement interprétables, du fait qu'ils seraient biaisés par les importantes différences socio-économiques et culturelles entre les divers États membres.

De resultaten hiervan zouden moeilijk interpreteerbaar zijn, dit door een bias te wijten aan belangrijke socio-economische en culturele verschillen tussen de diverse lidstaten.


CONVAINCU qu'il est de ce fait essentiel de définir des actions concrètes, communes à tous les États membres, qui permettent de remédier à la dispersion considérable des méthodes dans les différents domaines culturels et tiennent compte non seulement des défis technologiques, mais également de leur portée socio-économique;

ERVAN OVERTUIGD dat het derhalve essentieel is de inspanningen toe te spitsen op praktische acties waaraan alle lidstaten deelnemen en waarbij de grote versplintering van werkwijzen in de verschillende culturele sectoren wordt aangepakt, daarbij rekening houdend met niet alleen de technologische uitdagingen, maar ook met de ruimere sociaal-economische gevolgen;


Cette priorité comprend des mesures visant à rendre ces deux types de zone plus attrayantes comme lieux de vie, à promouvoir des modes de transport respectueux de l'environnement et à encourager le développement local par différents types d'activités socio-culturelles.

Deze prioriteit omvat maatregelen om het wonen in de doelgebieden aantrekkelijker te maken, om milieuvriendelijk vervoer te bevorderen en om de ontwikkeling van gemeenschappen te stimuleren door allerlei sociaal-culturele activiteiten.


Cette délégation estime nécessaire l'élaboration d'une directive communautaire sur l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés en agriculture qui prévoit l'instauration d'un moratoire dans les différents pays et la mise en place des instruments permettant de réduire les risques environnementaux, économiques et socio-culturels que cette utilisation pourrait entraîner par manque de précautions.

Deze delegatie acht het nodig een communautaire richtlijn over het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen in de landbouw op te stellen, die voorziet in een moratorium in de diverse landen en in instrumenten ter beperking van de risico's die een onzorgvuldig gebruik zowel voor het milieu als op economisch en sociaal-cultureel gebied met zich zou kunnen brengen.


w