Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'importation correspondante devrait " (Frans → Nederlands) :

La référence à la description et au marquage des armes à feu, de leurs pièces et munitions pourrait faire croire que l'autorisation d'exportation (et son autorisation d'importation correspondante) devrait contenir toutes les informations concernant le marquage de chaque arme, ses pièces essentielles ou emballages et munitions.

De verwijzing naar de omschrijving en de markering van vuurwapens, hun onderdelen en munitie zou de indruk kunnen wekken dat de uitvoervergunning (en de desbetreffende invoervergunning) alle gegevens over de markering van elk wapen, elk essentieel onderdeel of elke verpakking of munitie zou moeten bevatten.


42. déplore le déséquilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur scientifique et celui de la recherche; demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser les femmes à ce type de possibilités de formation ...[+++]

42. wijst erop dat de deelname aan besluitvormingsprocessen op politiek, bestuurlijk en economisch vlak onevenwichtig is verdeeld tussen mannen en vrouwen en dat de struikelblokken die de participatie van vrouwen in de weg staan, worden gevormd door een combinatie van discriminatie op grond van sekse en stereotiepe gedragspatronen die in het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving nog steeds bestaan; wijst erop dat vrouwen 60 % van de nieuwe universitaire diploma's behalen, maar bijvoorbeeld in wetenschap en onderzoek ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten vrouwen meer bewust te maken van de opleidingsmogelijkheden op die gebied ...[+++]


De plus, les travaux devraient s'accélérer dans trois domaines importants pour l'union bancaire, et un accord devrait intervenir avant la fin 2012 entre les co-législateurs sur les propositions correspondantes.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.


De plus, les travaux devraient s'accélérer dans trois domaines importants pour l'union bancaire, et un accord devrait intervenir avant la fin 2012 entre les co-législateurs sur les propositions correspondantes.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.


20. considère que l'UpM devrait intensifier les formes de coopération existantes dans le cadre d'Euromed, afin de donner à tous les pays partenaires l'occasion de participer aux programmes régionaux de l'UE et aux politiques correspondantes sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord; souligne qu'il importe d'étendre le champ d'application des programmes communautaires pour y inclure une participation des pays partenaires, en particulier dans les domaines de la coopération transfrontalière (InterReg), de l'éducation, de la recherche ...[+++]

20. is van mening dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de bestaande samenwerkingsverbanden in het kader van Euromed zou moeten versterken om alle partnerlanden in staat te stellen deel te nemen aan de regionale programma’s en het daaraan verbonden beleid van de Europese Unie op basis van prioriteiten en volgens doelstellingen die in gezamenlijk overleg zijn vastgelegd; wijst erop dat het belangrijk is de communautaire programma’s tot partnerlanden uit te breiden, in het bijzonder op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking (InterReg), onderwijs, onderzoek en beroepsopleidingen (uitwisseling van studenten, enz.);


12. estime que le processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée devrait renforcer les formes existantes de coopération dans le cadre d'Euromed afin d'offrir à tous les pays partenaires la possibilité de prendre part aux programmes régionaux et aux politiques correspondantes de l'Union sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord; souligne qu'il importe d'étendre le champ d'application des programmes communautaires pour y inclure une participation des pays partenaires, en particulier dans les domaines de l'édu ...[+++]

12. is van mening dat het proces van Barcelona en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de bestaande samenwerkingsverbanden in het kader van Euromed moeten versterken om alle partnerlanden in staat te stellen deel te nemen aan de regionale programma's en het daaraan verbonden beleid van de Europese Unie op basis van prioriteiten en volgens doelstellingen die in gezamenlijk overleg zijn vastgelegd; wijst erop dat het belangrijk is de communautaire programma’s tot partnerlanden uit te breiden, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek en beroepsopleidingen (uitwisseling van studenten, enz.);


16. considère que l'Union pour la Méditerranée devrait intensifier les formes de coopération existantes dans le cadre d'Euromed afin de donner à tous les pays partenaires l'occasion de participer aux programmes régionaux de l'UE et aux politiques correspondantes sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord; rappelle qu'il importe d'étendre davantage le champ d'application des programmes communautaires à une participation des pays partenaires, en particulier dans les domaines de l'éducation, de la recherche ...[+++]

16. is van mening dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de bestaande samenwerkingsverbanden in het kader van Euromed zou moeten versterken om alle partnerlanden in staat te stellen deel te nemen aan de regionale programma’s en het daaraan verbonden beleid van de Europese Unie op basis van prioriteiten en volgens doelstellingen die in gezamenlijk overleg zijn vastgelegd; wijst erop dat het belangrijk is de communautaire programma’s tot partnerlanden uit te breiden, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek en beroepsopleidingen (uitwisseling van studenten, enz.);


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur les denrées alimentaires et la médecine vétérinaire ; l'environnement ; la reconnaissance mutuelle des ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig gebied, milieu, wederzijdse erkenning van diploma's en toegang tot bepaalde beroepen, m ...[+++]


Pour définir ses fonctions spécifiques, il convient d'accorder une attention particulière aux critères d'efficacité économique et à la nécessité d'accélérer et de faciliter les procédures correspondantes; afin de pouvoir s'acquitter de sa mission, l'agence FRONTEX devrait avoir accès au réseau d'information et de coordination ICO-NET et utiliser ce système comme plate-forme de communication avec les États membres; il est de la plus haute importance que les officiers de ...[+++]

Bij de vasttelling van de speciale taken van dit agentschap moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan criteria als economische doelmatigheid en de noodzaak om de desbetreffende procedures te versnellen en te vergemakkelijken; het agentschap dient voor de uitvoering van zijn taken aansluiting te krijgen op het ICO-NET en dient dit systeem te gebruiken als medium voor zijn communicatie met de lidstaten; het is van het grootste belang dat verbindingsfunctionarissen, leden van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de betrokken lidstaten en vertegenwoordigers van de desbetreffende landen van bestemming bij de org ...[+++]


S'ENGAGE à examiner avec intérêt, en s'appuyant sur le principe de la "valeur ajoutée" énoncé au point 17 ainsi que sur les considérations développées au point 13, les communications et les recommandations correspondantes de la Commission relatives au développement des relations dans le domaine de l'aviation entre la Communauté, d'une part, et la Fédération de Russie ou la Chine selon le cas, d'autre part; pour ce qui est de ces pays, et de tout autre pays tiers qui ferait l'objet d'un nouveau mandat en vue de négociations globales, le Conseil estime que l'acceptation des clauses communautaires, dans le cadre de négociations bilatérales ou au niveau commu ...[+++]

VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van de communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderh ...[+++]


w