Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Changer les fûts
Communauté des États indépendants
Gérer les demandes de nouveaux produits
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
NEI
Nouveaux États indépendants
Prix imposé
Prix unique
Remplacer les fûts
Revenu imposable
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «d'imposer aux nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission propose de subordonner l'extension des préférences commerciales actuelles au respect par l'Équateur de cinq conditions: 1) respecter les règles d'origine, 2) s'abstenir d'imposer de nouveaux droits ou restrictions aux importations en provenance de l'Union, 3) maintenir la ratification et l'application effective de plusieurs conventions relevant du SPG+, 4) coopérer avec la Commission européenne en fournissant les informations demandées relatives au respect des conventions susmentionnées et, enfin et surtout, 5) poursuivre son travail en vue de la signature et de la ratification de l'accord de libre-échange avec l'Union.

De Commissie stelt voor deze verlenging van de huidige handelspreferenties afhankelijk te maken van de naleving door Ecuador van vijf elementen: (1) Ecuador leeft de regels van oorsprong na, (2) Ecuador onthoudt zich van het opleggen van nieuwe douanerechten of beperkingen aan de invoer uit de EU, (3) Ecuador handhaaft de ratificatie en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een aantal voor de SAP+ relevante verdragen, (4) Ecuador werkt samen met de Europese Commissie inzake het verstrekken van alle gevraagde informatie over zijn naleving van deze verdragen en, niet in de laatste plaats, (5) Ecuador blijft zich inspannen voor de onderteken ...[+++]


En outre, Fluxys paiera très cher Distrigaz & Co et des tarifs plus élevés seront imposés aux nouveaux opérateurs qui ne sont pas GdF-Suez.

Bovendien zal Fluxys Distrigaz & Co zeer duur betalen en zullen er hogere tarieven worden opgelegd aan de nieuwe operatoren, die niet GdF-Suez zijn.


En outre, Fluxys paiera très cher Distrigaz & Co et des tarifs plus élevés seront imposés aux nouveaux opérateurs qui ne sont pas GdF-Suez.

Bovendien zal Fluxys Distrigaz & Co zeer duur betalen en zullen er hogere tarieven worden opgelegd aan de nieuwe operatoren, die niet GdF-Suez zijn.


23. insiste sur le fait qu'il n'est pas possible d'imposer de nouveaux concepts de mobilité et que, pour encourager un comportement plus durable, il est nécessaire d'intensifier les efforts de recherche dans les domaines des connaissances économiques et sociales, de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire, ainsi que dans les technologies dans les domaines de la demande de mobilité et des changements de comportement afin de mieux contrôler les déplacements grâce, entre autres, à des instruments innovants de gestion de la mobilité, à des chaînes de mobilité continue de porte à porte répondant aux exigences des usagers, à des systèmes ...[+++]

23. stelt dat nieuwe mobiliteitsconcepten niet opgedrongen kunnen worden en dat er ter bevordering van duurzamer gedrag meer onderzoek moet worden gedaan op het vlak van ecosociale kennis, ruimtelijke ordening en stadsplanning en technologie op het vlak van de mobiliteitsvraag en gedragsverandering met het oog op een betere beheersing van vervoersstromen, onder meer via innovatieve instrumenten voor mobiliteitsbeheer, naadloze, op de behoeften van de gebruikers afgestemde mobiliteitsketens voor verplaatsingen van deur tot deur, ecologisch en slim autorijden en het gebruik van realtime-ICT;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont considérés comme ayant subi un impôt de 10 pour cent jusqu'à l'échéance initialement convenue de ces emprunts ...[+++]

e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedurende ten minste 2 belastbare tijdperken van ...[+++]


e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont considérés comme ayant subi un impôt de 10 pour cent jusqu'à l'échéance initialement convenue de ces emprunts ...[+++]

e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedurende ten minste 2 belastbare tijdperken van ...[+++]


En même temps, je voudrais attirer votre attention sur les différences et les discriminations actuelles entre les États membres, notamment concernant les paiements directs, qui sont imposés aux nouveaux États membres, notamment le pays du commissaire, la Lettonie, mais aussi à d’autres nouveaux États membres.

Tegelijkertijd wil ik er echter de aandacht op vestigen dat er tot op de dag van vandaag verschillen en discriminatie bestaan tussen de lidstaten en niet alleen op het vlak van de rechtstreekse betalingen die worden opgelegd aan de nieuwe lidstaten, in het bijzonder aan het thuisland van de commissaris, Letland, maar ook aan andere nieuwe lidstaten.


En outre, le vieillissement de la population, le changement climatique et la mondialisation imposent de nouveaux défis.

Daarnaast zorgen de vergrijzing, klimaatverandering en mondialisering voor nieuwe uitdagingen.


Pour éviter d'imposer aux nouveaux États membres une surcharge administrative injustifiée, il y a lieu d'arrêter des règles communes afin de les autoriser à reconnaître unilatéralement ces documents comme équivalant à leurs visas nationaux et à établir un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur cette équivalence unilatérale.

Om de nieuwe lidstaten niet onnodig administratief te belasten, moeten gemeenschappelijke regels worden vastgesteld die het de nieuwe lidstaten mogelijk maken om die documenten eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visum te erkennen en om een vereenvoudigde regeling in te stellen voor personencontroles aan de buitengrenzen op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid.


LA POSTE fournira les efforts raisonnables pour imposer cette obligation comme obligation de moyens aux magasins postaux nouveaux et en cours de rénovation ainsi qu'aux haltes postales».

DE POST zal redelijke inspanningen leveren om deze verplichting als middelenverbintenis op te leggen aan de nieuwe en in verbouwing zijnde postwinkel of posthalte».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposer aux nouveaux ->

Date index: 2024-12-23
w