Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'imprévisibilité s'applique néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Ici aussi, l'exigence d'imprévisibilité s'applique (néanmoins c'est le dépôt de l'offre qui constitue le moment de référence) ainsi que, dans les cas où l'adjudicataire souhaite obtenir une autre forme de révision (que l'extension des délais d'exécution) ou la résiliation du marché, l'exigence de préjudice subi très important.

Ook hier is de "onvoorzienbaarheidsvereiste" van toepassing (waarbij evenwel de indiening van de offerte het referentiemoment is), alsook de vereiste, indien de opdrachtnemer een andere vorm van herziening (dan de verlenging van de uitvoeringstermijnen) of de verbreking van de opdracht wenst te verkrijgen, dat het geleden nadeel zeer belangrijk is.


3. Lorsqu'un État membre décide d'appliquer un seuil par surface au titre du paragraphe 1, point b), il applique néanmoins le point a) dudit paragraphe aux agriculteurs bénéficiant du soutien couplé lié aux animaux, visé au titre IV, qui possèdent un nombre d'hectares inférieur au seuil par surface.

3. Een lidstaat die besloten heeft een areaaldrempel krachtens lid 1, onder b), vast te stellen, past lid 1, onder a), echter ook toe op landbouwers die de in titel IV genoemde diergebonden gekoppelde steun ontvangen en over minder hectaren beschikken dan de areaaldrempel.


Si, malgré l'obligation susmentionnée, les documents contractuels ne prévoient pas une telle disposition, les dispositions de l'article 38/9, en particulier les paragraphes 2 et 3, s'appliquent néanmoins au contrat (conformément à l'article 38/9, § 4).

Wanneer in weerwil van de voormelde verplichting, in de opdrachtdocumenten niet zou zijn voorzien in een dergelijke bepaling, dan zijn de bepalingen van artikel 38/9, inzonderheid de paragrafen 2 en 3, niettemin van toepassing op de opdracht (krachtens artikel 38/9, § 4).


Nonobstant l'article 119, par dérogation à l'article 44, § 2, alinéa 2, les délais suivants s'appliquent néanmoins : 1° le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale, d'au moins trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou, lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis périodique indicatif, à compter de la date d'envoi de l'invitation à confirmer l'intérêt; il n'est en aucun cas inférieur à quinze jours.

Niettegenstaande artikel 119 gelden, in afwijking van artikel 44, § 2, tweede lid, niettemin de volgende termijnen : 1° de minimumtermijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt in het algemeen dertig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht of, wanneer een periodieke indicatieve aankondiging als oproep tot mededinging wordt gebruikt, van het verzoek tot bevestiging van belangstelling, en bedraagt in geen geval minder dan vijftien dagen.


Il est néanmoins possible de vacciner les lapins au moyen d'un vaccin étranger, en appliquant le système de la cascade.

Konijnen kunnen evenwel gevaccineerd worden met een buitenlands vaccin, door toepassing van het cascadesysteem.


Néanmoins, il subsiste un certain nombre d'éléments auxquels il faut veiller: - le mécanisme correcteur va probablement être appliqué de manière fréquente à la Grèce et l'Italie.

Er moet echter nog aandacht worden besteed aan een bepaald aantal elementen : - het corrigerend mechanisme zal waarschijnlijk regelmatig worden toegepast op Griekenland en Italië.


Le volet commercial est néanmoins appliqué provisoirement depuis septembre 2014.

Het handelsluik wordt voorlopig toegepast sinds september 2014.


La mise hors service vise à éviter les coûts liés au maintien de la « parcourabilité » d’une ligne, entre autres les frais liés à l’alimentation en énergie de la signalisation, la visite et l’entretien des voies et appareils de voie, les renouvellements nécessaires, etc. Un entretien minimum est néanmoins appliqué (désherbage, entretien des ouvrages d’art pour la sécurité des tiers, etc.).

De buitendienststelling is erop gericht de kosten te vermijden om de lijn berijdbaar te houden, meer bepaald de stroomtoevoerkosten voor de signalisatie, het bezoeken en het onderhouden van de sporen en de spoortoestellen, de nodige vernieuwingen, enz. Er wordt evenwel een minimaal onderhoud verzekerd (onkruidverdelging, onderhoud van de kunstwerken voor de veiligheid van derden, enz.).


si les opérations se limitent au stockage ou au transport, auquel cas les exigences spécifiques de température fixées à l'annexe III s'appliquent néanmoins,

de handelingen uitsluitend bestaan in opslag of transport, in welk geval niettemin de specifieke temperatuurvoorschriften van bijlage III van toepassing zijn,


i)si les opérations se limitent au stockage ou au transport, auquel cas les exigences spécifiques de température fixées à l'annexe III s'appliquent néanmoins,

i)de handelingen uitsluitend bestaan in opslag of transport, in welk geval niettemin de specifieke temperatuurvoorschriften van bijlage III van toepassing zijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imprévisibilité s'applique néanmoins ->

Date index: 2024-09-11
w