Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'utérus gravide
Détenu
Emprisonnement
Emprisonnement et autre incarcération
Incarcération
Incarcération commune
Incarcérer
Incarcéré
Internement avec incarcération immédiate
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Prolapsus
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération

Traduction de «d'incarcération afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |


Emprisonnement et autre incarcération

gevangenzetting en andere vormen van opsluiting


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

bloeding verband houdend met achtergebleven, ingeklemde of vastzittende placenta | retentio placentae NNO


incarcération commune

gemeenschappelijke opsluiting | opsluiting in(totale)gemeenschap


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf




internement avec incarcération immédiate

internering met onmiddellijke opsluiting






incarcération | 1) enchatonnement (placenta) - 2) étranglement (hernie)

incarceratie | inklemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif de Sidis Suite est de reprendre toutes ces informations dans un seul dossier (électronique) afin de simplifier la consultation des données, l’échange et la transmission d’informations ainsi que le suivi du détenu de son incarcération à sa libération.

De bedoeling van Sidis Suite bestaat erin al die informatie in één enkel (elektronisch) dossier op te nemen met het oog op de vereenvoudiging van de raadpleging van de gegevens, de uitwisseling en verzending van informatie en de follow-up van de gedetineerde van bij zijn opsluiting tot aan zijn vrijlating.


2. En ce qui concerne la réponse à la deuxième question, je peux confirmer à l'honorable membre que j'ai en effet pris une initiative législative afin que les détenus qui n'ont pas ou plus de résidence principale et sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire, soient inscrits en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune où ils étaient inscrits dans les registres de la population.

2. Wat het antwoord op de tweede vraag betreft, kan ik het geachte lid bevestigen dat ik inderdaad een wetgevend initiatief heb genomen om de gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven onder referentieadres op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.


Étant donné le nombre non négligeable de prisonniers belges incarcérés dans les prisons marocaines (23), le gouvernement belge a ouvert des consulats à Tanger, Casa Blanca et Rabat, afin de leur venir en aide.

Omwille van het niet geringe aantal Belgische gedetineerden in Marokkaanse gevangenissen (23), heeft de Belgische regering consulaten geopend in Tanger, Casa Blanca en Rabat om hen bij te staan.


Après avoir fait appel à un avocat, une fois libérés, afin d'assigner l'État, ils ont été de nouveau incarcérés, fin 2002, pour « actions subversives ».

Nadat ze na hun vrijlating een advocaat hadden ingeschakeld om de staat aan te klagen, werden ze eind 2002 terug opgesloten wegens « subversieve acties ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 7 afin de remplacer le point L par ce qui suit: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la détention administrative, statut conforme à l'article 78 de la Convention de Genève et pour lequel les droits de la défense sont préservés ».

De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 7 in teneinde punt L te vervangen als volgt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van administratieve detentie, een statuut conform artikel 78 van het Verdrag van Genève en waarmee de rechten van de verdediging worden beschermd ».


— faire pression sur les autorités turques afin que les journalistes incarcérés soient libérés dans les plus brefs délais.

— er pressie moet worden uitgeoefend op de Turkse autoriteiten opdat de opgesloten journalisten zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten.


Par conséquent, elle attend avec impatience la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques encore incarcérés afin que toutes les forces politiques et sociales puissent participer à ce processus de réconciliation.

Daarom ziet de Unie uit naar de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle resterende politieke gevangenen, zodat alle maatschappelijke en politieke krachten aan dat verzoeningsproces kunnen deelnemen.


L'insertion sociale des détenus doit, pour réussir, être préparée au cours de l'incarcération et après la libération, en coopération avec les services sociaux et les autres organisations compétentes, afin de garantir une transition en douceur entre incarcération et liberté.

De geslaagde sociale integratie van gevangenen moet tijdens en na de periode van detentie in samenwerking met de sociale diensten en andere relevante organisaties worden voorbereid om de overgang van gevangenschap naar vrijheid soepel te laten verlopen.


J'ai souhaité pénétrer dans l'univers carcéral, faire toute la lumière sur les conditions d'arrestation et d'incarcération afin d'y apporter un éclairage nouveau, car il s'agit de rendre ce milieu plus humain dans l'ensemble des États membres".

Ik heb willen binnendringen in het universum van het gevangeniswezen, een volledig licht willen werpen op de situatie rondom de arrestatie en de leefomstandigheden in de gevangenissen, want het gaat erom in alle lidstaten aan dit milieu een menselijker karakter te geven”.


Quant à ce qu'a déclaré M. Vanlouwe à propos du procès, j'invite nos collègues à relire la dernière phrase, très claire, de la proposition de résolution, à savoir : « faire pression sur les autorités turques afin que les journalistes incarcérés soient libérés dans les plus brefs délais ».

In verband met wat de heer Vanlouwe gezegd heeft over het proces, nodig ik de senatoren uit de laatste zin van het voorstel van resolutie te herlezen. Hij is zeer duidelijk: " er pressie moet worden uitgeoefend op de Turkse autoriteiten opdat de opgesloten journalisten zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'incarcération afin ->

Date index: 2024-08-19
w