Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'utérus gravide
Fournir des soins chiropratiques maternels
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Prolapsus
Rétroversion
Soins maternels
Soins maternels pour incarcération

Vertaling van "soins maternels pour incarcération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Soins maternels pour disproportion due à un bassin maternel généralement rétréci

wanverhouding door algemeen vernauwd bekken als indicatie voor zorg bij moeder




fournir des soins chiropratiques maternels

chiropractische maternale gezondheidszorg bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, selon un article publié le 6 février 2016 dans le journal La Capitale, un certain nombre de djihadistes blessés incarcérés en Belgique bénéficient de soins de santé aux frais de la collectivité.

In La Capitale van 6 februari 2016 verscheen een artikel waarin vermeld staat dat een aantal gewonde jihadisten die in onze gevangenissen verblijven toch op kosten van de gemeenschap medische zorgen toegediend krijgen.


Soins médicaux dispensés à des djihadistes incarcérés.

De medische verzorging van jihadisten in de gevangenissen.


Cette même résolution demande de réduire la mortalité néonatale, infantile et maternelle et d'assurer accès universel aux services de soins de santé sexuels et reproductifs.

Deze resolutie streeft naar het verminderen van de neonatale, moeder- en kindersterfte en het waarborgen van een universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidszorg.


profession paramédicale médecin matériel médical étiquetage santé publique médicament sécurité sociale médicament vétérinaire chirurgie esthétique tabac tabagisme soins de santé ticket modérateur Agence fédérale des médicaments et des produits de santé alimentation humaine protection du consommateur assurance maladie pharmacien Institut national d'assurance maladie-invalidité antibiotique droit à la santé politique de la santé budget social psychiatrie industrie pharmaceutique médecine vétérinaire protection de la vie privée lait maternel loi-programme indus ...[+++]

paramedisch beroep dokter medisch en chirurgisch materiaal etiketteren volksgezondheid geneesmiddel sociale zekerheid veterinair geneesmiddel plastische chirurgie tabak nicotineverslaving gezondheidsverzorging remgeld Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten levensmiddelen bescherming van de consument ziekteverzekering apotheker Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering antibioticum recht op gezondheid gezondheidsbeleid sociale begroting psychiatrie farmaceutische industrie diergeneeskunde eerbiedi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une mention de la supériorité de l'allaitement maternel et une mention recommandant de n'utiliser le produit que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nutrition ou de la pharmacie, ou d'autres spécialistes responsables des soins maternels et infantiles.

een vermelding dat borstvoeding de voorkeur verdient en een aanbeveling het product alleen te gebruiken op advies van onafhankelijke deskundigen op het gebied van geneeskunde, voeding of farmaceutische wetenschap of van personen die beroepsmatig verantwoordelijk zijn voor de zorg voor moeder en kind.


une mention indiquant que le produit ne convient qu'aux nourrissons de plus de six mois, qu'il ne peut être qu'un élément d'une alimentation diversifiée, qu'il ne peut être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois de la vie et que la décision d'introduire des aliments complémentaires, y compris toute exception à l'âge de six mois, ne devrait être prise que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nutrition ou de la pharmacie, ou d'autres spécialistes responsables des soins maternels et infantiles, en considération ...[+++]

een vermelding dat het product alleen geschikt is voor zuigelingen die ouder zijn dan zes maanden, dat het slechts een onderdeel van een gevarieerd voedselpakket mag zijn, dat het gedurende de eerste zes levensmaanden niet mag worden gebruikt als vervangingsmiddel voor moedermelk en dat de beslissing om met aanvullende voeding te beginnen, eventueel ook in de eerste zes levensmaanden, alleen op advies van onafhankelijke deskundigen op het gebied van geneeskunde, voeding of farmacologie of van personen die beroepsmatig verantwoordelijk ...[+++]


Section 5. - Suspension des allocations pour détenus - Modification de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 21. L'article 105 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifiée par l'arrêté royal du 5 novembre 2002, est remplacé par ce qui suit : « Art. 105. Le Roi détermine les conditions dans le ...[+++]

Afdeling 5. - Schorsing van de uitkeringen voor gedetineerden - Wijziging van de wet betreffende verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 21. Artikel 105 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002, wordt vervangen als volgt : « Art.105.


Le "contrat relatif à la formation en matière d'allaitement maternel et de soins de développement du personnel médical et soignant de la maternité (M-N*)" encourage les hôpitaux à investir dans l'amélioration des connaissances et dans un accompagnement correct de l'allaitement maternel.

Dit "Contract met betrekking tot opleiding inzage borstvoeding en ontwikkelingszorg van het medisch en verzorgend personeel van de materniteit (M-N*)" motiveert de ziekenhuizen om te investeren in de verruiming van de kennis over en in correcte begeleiding bij borstvoeding.


Les taux élevés de mortalité et de morbidité maternelles, l'absence de soins et de services de santé, de fourniture et d'informations complets, sûrs et fiables en matière de santé génésique et sexuelle, de même que la propagation du VIH/sida sapent les efforts entrepris pour éliminer la pauvreté, favoriser le développement durable, élargir les possibilités et préserver le bien-être dans les pays en développement.

De hoge moedersterfte- en ziektecijfers, het gebrek aan een compleet aanbod van veilige en betrouwbare diensten, leveringen en voorlichting op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheidzorg alsmede de verspreiding van HIV/AIDS ondermijnen de inspanningen om armoede uit te bannen, de duurzame ontwikkeling te stimuleren, meer kansen te creëren en het welzijn in ontwikkelingslanden te waarborgen.


L'Union vise notamment à garantir le droit de tous à une bonne santé en matière de reproduction et de sexualité, à permettre à tous d'avoir un accès à un éventail complet de soins et services nécessaires ainsi qu'à réduire le taux de mortalité maternelle.

De Unie wil met name het recht van iedereen op een goede reproductieve en seksuele gezondheid, alsook de toegang van allen tot een compleet scala van zorg en diensten waarborgen, en de moedersterfte verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins maternels pour incarcération ->

Date index: 2023-08-05
w