Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Convention HNS
Convention SNPD
Dossiers qui ne débouchent pas sur une indemnisation.
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Dédommagement
FIPOL
Indemnisation
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Indemnité
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Perspective d'emploi

Vertaling van "d'indemnisation et déboucher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Conventi ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


accès au marché [ débouché commercial ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]




interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'avis débouche sur une indemnisation, le délai moyen pour l'élaboration d'une proposition du Fonds des Accidents Médicaux (FAM) est de trois mois.

Wanneer het advies uitmondt in een uitbetaling van een schadevergoeding, bedraagt de gemiddelde termijn drie maanden voor het opstellen van een regelingsvoorstel door de medewerkers van het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO).


3. a) Combien de demandes ont-elles débouché sur une indemnisation? b) Quelles sont les conditions à remplir et les preuves à apporter pour obtenir une indemnisation?

3. a) Hoeveel aanvragen leidden effectief tot een vergoeding? b) Op basis van welke voorwaarden en bewijzen gebeurt deze beslissing?


3. a) Ci-dessous le nombre de demandes ayant effectivement débouché sur une indemnisation: b) La loi du 12 mai 1927 relative à la réquisition militaire et l'arrêté royal du 3 mai 1939 portant sur la mise en oeuvre de cette loi réglementent les procédures à suivre et les conditions d'octroi des indemnités de dédommagement.

3. a) Hieronder het aantal aanvragen die effectief tot een vergoeding leidden: b) De wet van 12 mei 1927 op de militaire opeisingen en het koninklijk besluit van 3 mei 1939 tot uitvoering van deze wet regelt de te volgen procedures en de voorwaarden voor de toekenning van de schadevergoeding.


Le mécanisme d'emprunt, fondé sur le principe de la solidarité, peut faciliter une coordination renforcée entre les systèmes nationaux d'indemnisation et déboucher sur des pratiques et des procédures plus harmonisées dans la gestion des systèmes d'indemnisation.

Het mechanisme van kredietopneming, dat is gebaseerd op het beginsel van solidariteit, kan meer coördinatie tussen nationale compensatiestelsels vergemakkelijken en leiden tot meer geharmoniseerde werkwijzen en procedures in het beheer van compensatiestelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. souligne qu'aucune exception à l'interdiction absolue de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants ne peut être justifiée, et que les États sont tenus d'appliquer des mesures de lutte contre la torture et les mauvais traitements ainsi que de lutter contre l'impunité et de garantir un accès à des réparations et à des indemnisations efficaces à tout moment, même dans le cadre des menaces pour la sécurité nationale et des mesures antiterroristes; s'inquiète de voir certains États confier des tâches de p ...[+++]

22. benadrukt dat geen enkele uitzondering op het totale verbod op foltering en praktijken van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing kan worden gerechtvaardigd, en dat landen de verplichting hebben waarborgen in te voeren om foltering en mishandeling te voorkomen en te zorgen voor verantwoording en toegang tot effectieve verhaal- en compensatiemogelijkheden te allen tijde, ook in de context van overwegingen van nationale veiligheid of terrorismebestrijding; is bezorgd om te zien dat bepaalde landen taken van de politie aan paramilitaire groepen overdragen om te proberen onder hun internationale verplichtingen uit t ...[+++]


Plus précisément, il peut arriver qu'une demande régie par le droit d'un État membre aboutisse à la réparation intégrale du dommage subi par le demandeur, alors qu'une demande introduite dans un autre État membre pour une infraction identique débouche sur une indemnisation sensiblement inférieure, voire nulle.

Meer bepaald zou een schadeclaim op grond van het recht van één lidstaat kunnen leiden tot volledige vergoeding van de door de eiser geleden schade, terwijl voor een schadeclaim voor een identieke inbreuk in een andere lidstaat een aanzienlijk lagere of zelfs helemaal geen schadevergoeding wordt toegewezen.


J. relève que, dans certains États membres, la solution des PPP est retenue essentiellement pour essayer de dissimuler l'accroissement de l'endettement public cumulé, qui constitue un des critères de Maastricht; se dit préoccupé que, dans de tels cas, l'indemnisation des investisseurs privés en cas de pertes trouvant leur origine dans la médiocrité du pouvoir d'achat intérieur ne débouche sur un relèvement des remboursements qui seraient supérieurs aux remboursements ordinaires des emprunts garantis par l'État, souscrits pour la cons ...[+++]

J. overwegende dat de PPS-formule in sommige nieuwe lidstaten wordt gekozen om te trachten de stijging van de staatsschuld, waarvoor de criteria van Maastricht gelden, te verbloemen en bezorgd over het feit dat in deze situaties de vereffening van verliezen, die door de lage binnenlandse koopkracht worden veroorzaakt, voor de particuliere investeerder kan leiden tot hogere terugbetalingskosten dan tegen het normale tarief van de staatsleningen die voor het realiseren van dezelfde werken worden opgenomen;


le retrait des stocks existants et la recherche de débouchés supplémentaires pour l'écoulement de ces stocks, les producteurs étant indemnisés en conséquence; l'augmentation du nombre de pays destinataires des exportations (versement de restitutions à l'exportation), en y incluant les pays des Balkans; le financement d'actions d'information des consommateurs européens en ce qui concerne la sécurité des produits du secteur avicole, etc.; des mesures financières à caractère plus général et d'autres mesures de soutien en faveur de ceu ...[+++]

uit de handel nemen van de bestaande voorraden en zoeken naar extra mogelijkheden voor de verwijdering ervan, met betaling van een evenredige compensatie aan de producenten; uitbreiding van het aantal uitvoerbestemmingen (met inbegrip van de Balkanlanden) met betaling van uitvoerrestituties; financiering van voorlichtingscampagnes voor de Europese consument over de veiligheid van pluimveeproducten en andere vraagstukken; algemene economische en andere steunmaatregelen voor degenen die door de crisis worden getroffen.


Dossiers qui ne débouchent pas sur une indemnisation.

Dossiers die niet leiden tot een betaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'indemnisation et déboucher ->

Date index: 2022-06-04
w