A ce sujet, il est évident qu'il faut également tenir compte d'autres facteurs (diversité de valeur des biens endommagés, habitudes des sinistrés quant à l'utilisation de leur(s) cave(s), etc.). Depuis 2
001, les critères d'indemnisation ont fortement évolué : Jusqu'en
2001 : les critères sont décrits dans les arrêtés de dédommagement des sinistrés A partir de 2001 : les débordement d'égouts sont reconnus comme calamités A partir de 2005 : les données pluviométriques du réseau de pluviomètres de la RBC sont reconnues pour la déterminat
...[+++]ion climatique des calamités A partir de 2006 : un seul critère (soit montant des dégâts, soit climat) suffit Les comparaisons pertinentes ne peuvent donc s'effectuer qu'à l'intérieur de grands groupes de données : avant 2001; 2001-2004; 2005.In dit opzicht spreekt het vanzelf
dat er ook rekening moet worden gehouden met andere factoren (diversiteit van de waarde van de beschadigde goederen, gewoontes van de geteisterden wat de aanwending van hun kelder(s) betreft, enz. Sinds 2001 hebben de vergoedingscriteria een sterke evolutie ondergaan : Tot 2001 : de criteria zijn beschreven in de vergoedingsbesluiten van de geteisterden Vanaf 2001 : het overstromen van rioleringen wordt als een ramp erkend Vanaf 2005 : de pluviometrische gegevens van het pluviometersnetwerk van het BHG worden erkend voor de klimaatbepaling van de rampen Vanaf 2006 : een enkel criterium (ofwel bedrag va
...[+++]n de schade ofwel klimaat) volstaat De relevante vergelijkingen kunnen dus slechts gebeuren binnen grote gegevensgroepen : vóór 2001; 2001-2004; 2005.