Le problème qui s'est posé est que, dans un premier temps, la Croix-rouge de Belgique avait introduit, auprès de l'Office national de l'emploi, une demande générale dans le but de se voir dispenser du paiement de cette indemnité forfaitaire pour tous les chômeurs bénévoles qu'elle aurait pu occuper, quelles que fussent les activités réellement exercées par ceux-ci.
Het probleem dat zich gesteld heeft, is dat, in een eerste instantie, het Rode kruis van België, een alge-mene aanvraag ingediend had bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening om vrijstelling te krijgen van die forfaitaire vergoeding voor alle werklozen die het vrijwillig en gratis zou kunnen tewerkstellen ongeacht de door hen werkelijk uitgeoefende activiteiten.