Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'indicateurs d'étalonnage afin » (Français → Néerlandais) :

Outre l'étalonnage en cours, d'autres initiatives pourraient être prises immédiatement, à l'issue de la révision à mi-parcours, afin d'approfondir l'analyse et d'élaborer une série d'indicateurs plus complète et plus en rapport avec les orientations politiques, en réponse aux besoins mis en évidence.

Er zouden onmiddellijk initiatieven kunnen worden genomen in aanvulling op de lopende benchmarking-operatie, gelet op het resultaat van de tussentijdse evaluatie dat aangeeft dat er behoefte is aan nader onderzoek en een volledigere set indicatoren met meer relevantie voor het beleid.


2007 | Dans le cadre d’évaluation comparative i2010, il sera procédé à un étalonnage des performances et une analyse de cas impact/bénéfice à l’aide d’indicateurs communs sur la base d’informations des États membres afin de contrôler l’avancement du présent plan d’action.

2007 | Conform het raamwerk voor i2010-benchmarking zullen benchmarking en case based analyse van de impact en de voordelen op basis van gemeenschappelijke indicatoren plaatsvinden, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de gegevens die de lidstaten verstrekken om de vooruitgang van dit actieplan te meten.


Il faut en particulier analyser de façon structurée les enseignements tirés afin d'élaborer des indicateurs quantitatifs et qualitatifs complémentaires dans le cadre de l'exercice d'étalonnage.

In het bijzonder is er behoefte aan gestructureerde analyses van ervaringen om in het kader van de benchmarking-operatie aanvullende kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren te ontwikkelen.


b bis) activités d'étalonnage, organisées par deux pays participants ou plus, avec la participation éventuelle de la Commission, sous forme de comparaison des méthodes de travail, des procédures ou des processus, et par rapport à des indicateurs convenus, afin de repérer les meilleures pratiques et les déficiences;

(b bis) door twee of meer deelnemende landen georganiseerde activiteiten op het gebied van benchmarking, eventueel met de deelname van de Commissie, om de werkmethodes, procedures of processen te vergelijken met de gezamenlijk overeengekomen indicatoren, teneinde de beste praktijken en tekortkomingen in kaart te brengen;


91. considère qu'il convient de promouvoir la qualité de l'emploi en tant que concept pluridimensionnel et couvrant aussi bien les relations de travail que le travail lui-même; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour réviser la définition et les indicateurs communs de la qualité de l'emploi dans l'Union européenne, afin de les rendre plus opérationnels au regard de l'évaluation et de l'étalonnage des politiques des Éta ...[+++]

91. meent dat de kwaliteit van de banen moet worden bevorderd als multidimensionaal concept dat zowel de arbeidsbetrekkingen als het werk zelf omvat; vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om de EU-definitie van en de gemeenschappelijke indicatoren voor de kwaliteit van banen te herzien teneinde deze bruikbaarder te maken voor de evaluatie en benchmarking van het beleid van de lidstaten; is van mening dat de sociale dialoog een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van fatsoenlijk werk, kwalitatief hoogwaardige banen en een adequate sociale bescherming, en verzoekt daarom de voornaamste spelers op het gebied van de arbe ...[+++]


Afin de garantir la pertinence et la comparabilité des données, il convient que la communication concernant les performances environnementales des organisations s’appuie sur des indicateurs de performance génériques ou spécifiques à leur secteur, centrés sur les domaines environnementaux essentiels aux niveaux des produits et des méthodes, en faisant usage d’étalonnages et de classements appropriés.

Om de relevantie en vergelijkbaarheid van de informatie te garanderen, dient de verslaglegging over de milieuprestaties van de organisaties te worden gebaseerd op algemene en sectorspecifieke prestatie-indicatoren die specifiek betrekking hebben op cruciale milieuaspecten op procedure- en productniveau en in het kader waarvan adequate referentiepunten en schalen worden gebruikt.


25. demande à la Commission d'améliorer l'étalonnage et le suivi dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, d'établir des indicateurs communs et de collecter des données comparables de grande qualité ainsi que des statistiques sur une longue durée portant sur la situation des enfants, couvrant tous les aspects d'une approche globale de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale des enfants, y compris le logement des enfants et des familles afin d'être en ...[+++]

25. verzoekt de Commissie de benchmarking en monitoring in de open coördinatiemethode te verbeteren, gezamenlijke indicatoren vast te stellen en vergelijkbare, kwalitatief hoogwaardige gegevens en langetermijnstatistieken te vergaren over de situatie van kinderen waarin alle aspecten van een integrale benadering van de bestrijding van kinderarmoede en sociale uitsluiting aan bod komen, waaronder de huisvesting van kinderen en gezinnen, om het welzijn van kinderen te kunnen volgen;


25. demande à la Commission d'améliorer l'étalonnage et le suivi dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, d'établir des indicateurs communs et de collecter des données comparables de grande qualité ainsi que des statistiques sur une longue durée portant sur la situation des enfants, couvrant tous les aspects d'une approche globale de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale des enfants, y compris le logement des enfants et des familles afin d'être en ...[+++]

25. verzoekt de Commissie de benchmarking en monitoring in de open coördinatiemethode te verbeteren, gezamenlijke indicatoren vast te stellen en vergelijkbare, kwalitatief hoogwaardige gegevens en langetermijnstatistieken te vergaren over de situatie van kinderen waarin alle aspecten van een integrale benadering van de bestrijding van kinderarmoede en sociale uitsluiting aan bod komen, waaronder de huisvesting van kinderen en gezinnen, om het welzijn van kinderen te kunnen volgen;


7.2. part du principe qu'à l'avenir, la Commission continuera de coopérer étroitement avec les États membres et les régions concernant l'élaboration d'indicateurs d'étalonnage, afin de garantir que seuls seront utilisés des indicateurs pouvant être recensés sans surcroît considérable de travail et dont l'utilisation donnera des résultats utilisables;

7.2. verwacht dat de Commissie bij de ontwikkeling van benchmarking-indicatoren ook in de toekomst nauw met de lidstaten en de regio's zal samenwerken om ervoor te zorgen dat alleen indicatoren worden gebruikt die zonder hoge aanvullende kosten kunnen worden vastgesteld en tot bruikbare resultaten leiden;


2. se félicite que la Présidence et la Commission proposent qu'un nombre accru d'objectifs et d'indicateurs européens communs soit établi dans le cadre de la stratégie économique, sociale et de l'emploi; souligne que non seulement des objectifs quantifiés mais également un étalonnage qualitatif des performances et des révisions annuelles revêtent une grande importance dans tous les domaines de la politique, en particulier en matière d'investissements, de nouvelles technologies, de recherche et de développement, de services et de cohésion ...[+++]

2. is verheugd over de voorstellen van het voorzitterschap en de Commissie dat er binnen de economische, sociale en werkgelegenheidsstrategie meer gezamenlijke Europese streefcijfers en indicatoren dienen te worden vastgesteld; onderstreept dat niet alleen gekwantificeerde streefcijfers, maar ook kwalitatieve ijkpunten en jaarlijkse onderlinge toetsingen van groot belang zijn op alle beleidsterreinen, met name investeringen, nieuwe technologie, onderzoek en ontwikkeling, diensten en sociale samenhang, om te komen tot duurzame groei en werkgelegenheid;


w