Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'indiquer de quelles pièces elles souhaitent » (Français → Néerlandais) :

1º ce sont les parties qui ont le droit de consulter le dossier qui sont en mesure d'indiquer de quelles pièces elles souhaitent obtenir copie : il s'agit de l'inculpé, de la partie civilement responsable et de la partie civile, mais non la future partie civile qui, à ce moment, n'a pas encore accès au dossier;

1º enkel de partijen die het recht op inzage van het dossier hebben, zijn in staat te beslissen van welke stukken zij een afschrift wensen, dat wil zeggen de verdachte, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij, maar niet de aanstaande burgerlijke partij die op dat ogenblik nog geen toegang heeft tot het dossier;


1º ce sont les parties qui ont le droit de consulter le dossier qui sont en mesure d'indiquer de quelles pièces elles souhaitent obtenir copie : il s'agit de l'inculpé, de la partie civilement responsable et de la partie civile, mais non la future partie civile qui, à ce moment, n'a pas encore accès au dossier;

1º enkel de partijen die het recht op inzage van het dossier hebben, zijn in staat te beslissen van welke stukken zij een afschrift wensen, dat wil zeggen de verdachte, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij, maar niet de aanstaande burgerlijke partij die op dat ogenblik nog geen toegang heeft tot het dossier;


Elles indiquent à quelle date elles sont entrées en fonction et à quelle date elles pourraient en principe prendre leur retraite ou prétendre à une retraite anticipée et soutiennent que, par l'effet des dispositions attaquées, cette date devrait être reculée de sorte qu'elles seraient directement et défavorablement affectées par ces dispositions.

Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.


a) l'organisation indique sur quelles fonctions elle veut miser et motive son choix ;

a) de organisatie geeft aan op welke functies ze wil inzetten en verantwoordt haar keuze;


Dans cette déclaration, les entreprises doivent indiquer dans quelle mesure elles respectent le Code belge de gouvernance d’entreprise 2009 récemment réformé, mentionner les dispositions du code dont elles s’écartent et donner des explications en ce qui concerne les raisons pour cette dérogation au code.

Ondernemingen dienen hierin aan te geven in welke mate zij de recent vernieuwde Belgische Corporate Governance Code 2009 respecteren, met vermelding van de bepalingen uit die code waarvan zij afwijken en een gemotiveerde toelichting van de redenen hiervoor.


Art. 7. Lorsqu'une partie entend déposer une pièce dont elle souhaite maintenir la confidentialité vis-à-vis des autres parties, elle expose les motifs de sa demande dans l'acte de procédure auquel est jointe cette pièce.

Art. 7. Wanneer een partij een stuk dat ze ten opzichte van de andere partijen vertrouwelijk wil houden, wil neerleggen, legt ze de redenen van haar verzoek uit in het processtuk waarbij dit stuk wordt gevoegd.


La Cour est libre de décider de quelle manière et sous quelle forme elle souhaite répondre à la demande.

Het Hof is vrij om te beslissen op welke wijze en in welke vorm het op de vraag wenst te antwoorden.


Lorsque les informations, y compris les documents, figurant dans une notification sont incomplètes sur un point essentiel, la Commission en informe l’autorité réglementaire nationale concernée dans un délai de cinq jours ouvrables et indique dans quelle mesure elle considère que la notification en question est incomplète.

Wanneer de informatie, met inbegrip van documenten, uit de kennisgeving op een wezenlijk punt onvolledig is, deelt de Commissie dit binnen vijf werkdagen aan de betrokken nationale regelgevende instantie mee en geeft zij aan in hoeverre zij de kennisgeving als onvolledig beschouwt.


Mme la ministre peut-elle nous indiquer dans quelle voie elle compte orienter le débat et, dans l'hypothèse où elle sollicite le corps médical, quels sont les incitants –positifs ou négatifs– qu'elle compte utiliser pour atteindre l'objectif ?

Kan de minister ons zeggen welke richting zij het debat wil uitsturen. Als ze een beroep doet op de artsen, welke positieve of negatieve stimulansen wil ze dan gebruiken om de doelstelling te bereiken?


Il appartient aux régions de décider dans quelle mesure et de quelle manière elles souhaitent faire appel au savoir-faire fédéral.

Tot slot wil ik onderstrepen dat het aan de regio's toekomt in deze materie te bepalen in welke mate en op welke manier ze een beroep wensen te doen op federale knowhow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'indiquer de quelles pièces elles souhaitent ->

Date index: 2022-05-21
w