Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'information et envisagez-vous introduire » (Français → Néerlandais) :

4. Dans la négative, envisagez-vous d'introduire de tels contrôles systématiques et de tels réexamens?

4. Zo neen, overweegt u dergelijke systematische controles en heroverwegingen in te voeren?


2. a) Partagez-vous les inquiétudes du SNI concernant l'avenir du secteur? b) Envisagez-vous d'introduire une diminution des charges sociales et une réduction du taux de TVA pour la nourriture et boissons, comme le SNI le propose?

2. a) Deelt u de bezorgdheid van het NSZ over de toekomst van de sector? b) Overweegt u een verlaging van de sociale lasten en een btw-verlaging voor voeding en drank, zoals het NSZ voorstelt?


2. Envisagez-vous dès lors, de revoir cet état de fait pour faire progresser la législation sociale afin que les bénéficiaires des allocations d'insertion puissent aussi introduire une demande pour bénéficier du tarif social et que l'organisme (Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou syndicat) puisse fournir une attestation faisant preuve de validité pour l'obtention du tarif social au même titre qu'une personne émergeant au CPAS?

2. Bent u van plan dit recht te trekken en de sociale wetgeving te verbeteren, zodat steuntrekkers met een inschakelingsuitkering ook het sociaal tarief kunnen aanvragen en de uitbetalingsinstelling (Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen of vakbond) een geldig attest kan uitreiken voor de aanvraag van het sociaal tarief, zoals dat het geval is voor een OCMW-steuntrekker?


1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?


2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


2) Au regard du nombre accru de défauts de paiement, tant de la part d'entreprises que de particuliers, envisagez-vous d'introduire l'injonction de payer, étant donné l'impact de ce phénomène sur les entreprises concernées ainsi que les faillites en chaîne que les défauts de paiement engendrent souvent ?

2) Bent u in het licht van het toegenomen aantal wanbetalingen vanwege zowel ondernemingen als particulieren van plan de invoering van het betalingsbevel te overwegen, gezien de zware impact die dit heeft op de betrokken ondernemingen en de ketting van faillissementen die wanbetalingen dikwijls veroorzaken?


2) Comment envisagez-vous plus généralement d'inscrire à l'ordre du jour le protectionnisme croissant dans l'Union européenne ? Disposez-vous de plus d'informations sur les nouvelles propositions politiques européennes en matière de modernisation de l'aide d'État ?

2) Hoe zal de minister meer in het algemeen het oplaaiende protectionisme in de EU op de agenda plaatsen en heeft u meer informatie over de nieuwe beleidsvoorstellen vanuit Europa over de modernisering van staatssteun?


Vous y trouverez des informations sur un certain nombre de projets, la philosophie en matière de subsides, leur répartition, la procédure pour introduire une demande de subsides, la campagne institutionnelle, ainsi que la charte des subsides que vous pouvez également télécharger.

Hier vindt u informatie over een aantal projecten, de subsidiefilosofie, de verdeling van de subsidies, hoe subsidies aanvragen, de institutionele campagne alsook over het subsidiecharter, dat u ook kunt downloaden.


4) Envisagez-vous des mesures pour informer la population des conséquences éventuelles d'un programme comme « Insanity » ?

4) Zal u maatregelen nemen om de bevolking in te lichten over de mogelijke gevolgen van een programma zoals " Insanity" ?


4) Envisagez-vous des démarches pour mieux informer les communes à ce sujet ?

4) Zult u stappen ondernemen om gemeentes daaromtrent beter te informeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'information et envisagez-vous introduire ->

Date index: 2022-12-31
w