Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'information existantes seront pleinement exploitées " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, l'accent sera mis sur les possibilités de financement au niveau européen et les règles applicables en la matière, et les sources d'information existantes seront pleinement exploitées.

Voor die bijstand ligt het accent op beschikbare Europese financiering en financierings­regels en wordt ten volle gebruik gemaakt van reeds bestaande informatie­bronnen.


Les potentialités offertes par les technologies de l'information et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale seront ici exploitées au maximum.

De mogelijkheden die de informatica en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid ter zake bieden, zullen hierbij ten volle worden benut.


Les potentialités offertes par les technologies de l'information et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale seront ici exploitées au maximum.

De mogelijkheden die de informatica en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid ter zake bieden, zullen hierbij ten volle worden benut.


Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


Selon les informations disponibles, les déchets luxembourgeois qui seront transférés dans le futur devraient être similaires à ceux déjà transférés. Les capacités d'entreposage existantes sur le site de Belgoprocess seront suffisantes.

Volgens de beschikbare informatie zal het Luxemburgs afval dat in de toekomst zal worden overgebracht vergelijkbaar zijn met het afval dat reeds is overgebracht; de bestaande opslagcapaciteit op de site van Belgoprocess zal toereikend zijn.


13. des actions d'adaptation et d'atténuation seront nécessaires et devront être soutenues, entre autres, par le biais d'une coopération au développement compatible avec les priorités de chaque pays; les synergies qui existent avec les objectifs de développement durable et d'élimination de la pauvreté doivent aussi être pleinement exploitées;

13. maatregelen op het gebied van aanpassing en beperking zullen nodig zijn, en onder andere moeten worden gedragen door een ontwikkelingssamenwerking die afgestemd is op de prioriteiten van de landen, waarbij synergie met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle benut moeten worden;


Les relations bilatérales seront développées sur la base de l'Accord de commerce et de coopération de 1992 et de la déclaration relative à l'instauration d'un dialogue politique ; les possibilités qu'offre ce cadre seront pleinement exploitées.

De bilaterale betrekkingen zullen plaatsvinden op basis van het Handels- en Samenwerkingsakkoord van 1992 en de verklaring inzake het instellen van een politieke dialoog; de mogelijkheden van dit kader zullen ten volle worden benut.


Les relations bilatérales seront développées sur la base de l'Accord de commerce et de coopération de 1992 et de la déclaration relative à l'instauration d'un dialogue politique ; les possibilités qu'offre ce cadre seront pleinement exploitées.

De bilaterale betrekkingen zullen plaatsvinden op basis van het Handels- en Samenwerkingsakkoord van 1992 en de verklaring inzake het instellen van een politieke dialoog; de mogelijkheden van dit kader zullen ten volle worden benut.


Les procédures existantes pour l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes-femmes continueront d'être exploitées. Il sera fait davantage appel à des spécialistes de l'intégration de la dimension d'égalité hommes-femmes aux niveaux régional et national. La formation et la sensibilisation aux questions de l'égalité des genres seront renforcées afin de ...[+++]

De bestaande procedures voor gendereffectbeoordeling zullen verder uitgewerkt worden, de beschikbaarheid op regionaal en nationaal niveau van specialisten op het gebied van genderintegratie zal worden vergroot, en interne opleidingen en bewustmaking zullen verder worden ontwikkeld met het oog op het creëren van adviesfuncties in alle eenheden waar de integratie van de genderdimensie in het beleid een centraal thema is.


w