Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives seront pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


i. regrette que l'accord de Minsk n'ait pas été pleinement mis en œuvre et encourage les autorités ukrainiennes ainsi que les autorités russes à faire tout leur possible pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière des obligations qui leur incombent en vertu dudit accord; se félicite des travaux menés sur les réformes législatives nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'accord de Minsk, les travaux de réalisation du plan d'action sur la libéralisation du régime des visas et le respect du plan d'action relatif à l'associ ...[+++]

i. betreurt het dat nog geen volledige uitvoering is gegeven aan de overeenkomst van Minsk en moedigt de Oekraïense en de Russische autoriteiten aan om alles in het werk te stellen zodat zij hun verplichtingen in het kader van de overeenkomst volledig en omvattend kunnen nakomen; is ingenomen met de voorbereiding van de wettelijke hervormingen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan de vereisten van de overeenkomst van Minsk, en met het werk dat is verricht om te kunnen voldoen aan het actieplan voor visumliberalisering en aan het associatie-actieplan, en onderstreept dat deze hervormingen, wanneer zij eenmaal volledig ten uitvoer zijn ...[+++]


2. invite la Commission à proposer des politiques et un cadre législatif pour lutter contre la cybercriminalité et les matériels et contenus illicites sur l'internet, notamment les discours de haine, qui seront pleinement conformes aux droits fondamentaux établis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier le droit à la liberté d’expression et d’information, à la législation en vigueur dans l'Union et dans les États membres et aux principes de nécessité, de proportionnalité, de légalité et d'état de dr ...[+++]

2. roept de Commissie op voort te maken met een rechtskader en beleid ter bestrijding van illegale inhoud en ander materiaal op het internet, waaronder haatzaaierij, en ervoor te zorgen dat het rechtskader en het beleid volledig in overeenstemming zijn met de grondrechten, zoals deze in het Handvest van de grondrechten van de EU zijn vastgelegd, en dan met name met het grondrecht op vrijheid van meningsuiting en informatie, alsook met bestaande EU- of nationale wetgeving en met de beginselen van noodzakelijkheid, evenredigheid, een behoorlijke rechtsgang en de rechtsstaat; acht het voor het verwezenlijken van dit doel nodig om:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions prises dans ce cadre seront pleinement compatibles avec le traité et les législations nationales.

Besluiten in het kader van dit mechanisme worden genomen in volledige overeenstemming met het Verdragskader en de nationale wetgeving.


Les décisions prises dans ce cadre seront pleinement compatibles avec le traité et les législations nationales.

Besluiten in het kader van dit mechanisme worden genomen in volledige overeenstemming met het Verdragskader en de nationale wetgeving.


Il soutient pleinement la modification législative étant donné que ces transports seront bientôt surveillés par des entreprises de sécurité privées, ce qui fera baisser le risque d'attaques.

Hij steunt ten volle de wetswijziging aangezien deze transporten in de toekomst door de private veiligheidsfirma's zullen bewaakt worden en het risico op overvallen zal dalen.


– les caractéristiques opérationnelles du mécanisme de stabilité permanent et les mesures de conditionnalité, impliquant un programme d'ajustement économique et fiscal, seront déterminées sur la base d'une proposition établie par la Commission, conformément à la procédure législative ordinaire, la Commission étant chargée de s'assurer que ces mesures seront pleinement respectées et que le mécanisme sera utilisé avec précaution, tou ...[+++]

– de operationele kenmerken van het permanente stabiliteitsmechanisme en de voorwaarden, die een programma voor economische en financiële aanpassingen inhouden, worden vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie, volgens de gewone wetgevingsprocedure, en dat de Commissie er verantwoordelijk voor is dat deze maatregelen volledig worden nageleefd en het mechanisme uit voorzorg wordt gebruikt, waarbij regelmatig verslag wordt uitgebracht aan het Parlement;


72. escompte que la Commission soutiendra sans réserve le souhait du Parlement européen que les positions politiques convenues par le Conseil européen soient négociées entre le Parlement et le Conseil, représenté par le Conseil des affaires générales, avant que le Conseil soumette officiellement ses propositions en vue d'obtenir l'aval du Parlement sur le règlement concernant le cadre financier pluriannuel conformément à l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels seront ...[+++]

72. verlangt dat de Commissie de eis van het Europees Parlement bijtreedt dat over politieke standpunten van de Europese Raad wordt onderhandeld door het Parlement en de Raad (Algemene Zaken) alvorens de Raad zijn voorstellen overeenkomstig artikel 312 VWEU formeel voor goedkeuring aan het Parlement voorlegt; onderstreept dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende het meerjarig financieel kader (MFK) volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden gevoerd en zullen worden afgerond wanneer er eenmaal overeenstemming over hun fin ...[+++]


11. se félicite de la proposition de la Commission d'offrir, aux pays en développement en particulier, de meilleures possibilités de fourniture de services sur le marché européen grâce au transfert frontalier temporaire de personnels qualifiés (AGCS Mode 4), mais insiste sur le fait que les négociateurs doivent garantir que les travailleurs transfrontaliers seront protégés contre toute forme de discrimination et que leurs cotisations seront versées au régime de sécurité et d'assurances sociales, que les normes internationales fondamentales du droit du travail seront respectées de même que les conventions collectives en vigueur dans les secteurs concern ...[+++]

11. is verheugd over het voorstel van de Commissie om met name ontwikkelingslanden betere kansen te geven om diensten op de communautaire markt aan te bieden via tijdelijk grensoverschrijdend verkeer van gekwalificeerd personeel (GATS-vorm 4), maar dringt erop aan dat de onderhandelingen moeten zorgen voor de bescherming van grensoverschrijdende werknemers tegen alle vormen van discriminatie, en de overmaking van hun bijdragen aan de socialezekerheids- en verzekeringsstelsels; eerbiediging van de belangrijkste internationale arbeidsnormen; eerbiediging van de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten in de betreffende sectoren en van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : législatives seront pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives seront pleinement ->

Date index: 2021-04-11
w