Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat financier à terme sur devises
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de change
Contrat à terme de devises
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Inscrire au budget
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «d'inscrire le terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


contrat à terme de change | contrat à terme de devises | contrat financier à terme sur devises

valutafuture


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract




concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs sont donc partisans d'entamer au parlement le travail d'étude nécessaire et de consulter praticiens et experts pour analyser la praticabilité, les avantages et les inconvénients de la législation actuelle, afin d'inscrire, à terme, dans notre législation, une définition plus générale de la traite des êtres humains, qui soit adaptée à la réalité.

Indieners zijn er dan ook voorstander van om in het parlement het studiewerk aan te vatten, de praktijk en de wetenschap te consulteren om werkbaarheid, voor- en nadelen van de huidige wetgeving te analyseren om op termijn een meer algemene, aan de realiteit aangepaste omschrijving van mensenhandel in onze wetgeving op te nemen.


On peut déplorer qu'en dépit des efforts qu'il a fournis au cours des débats, par l'entremise de l'Union européenne présidée par la Slovénie, notre pays ne soit pas parvenu à faire inscrire en termes clairs dans la résolution le principe de l'extraterritorialité du délit (ce qui implique que les auteurs de mutilations génitales pourraient être poursuivis, jugés et condamnés au pénal même s'ils ont commis leur délit en dehors de leur pays).

Ondanks de inspanningen die België — via EU-voorzitter Slovenië — tijdens de debatten leverde, valt het te betreuren dat ons land er niet in geslaagd is om het principe van de « extraterritorialiteit van het delict » (i.e. daders van genitale verminking kunnen strafrechtelijk vervolgd, berecht en bestraft worden ook al is het delict buiten hun grenzen gepleegd) in duidelijke bewoordingen op te nemen in de resolutie.


Les auteurs sont donc partisans d'entamer au Parlement le travail d'étude nécessaire et de consulter praticiens et experts pour analyser la praticabilité, les avantages et les inconvénients de la législation actuelle, afin d'inscrire, à terme, dans notre législation, une définition plus générale de la traite des êtres humains, qui soit adaptée à la réalité.

Indieners zijn er dan ook voorstander van om in het parlement het studiewerk aan te vatten, de praktijk en de wetenschap te consulteren om werkbaarheid, voor- en nadelen van de huidige wetgeving te analyseren om op termijn een meer algemene, aan de realiteit aangepaste omschrijving van mensenhandel in onze wetgeving op te nemen.


Si le législateur décide malgré tout d'inscrire le terme « avocat des mineurs » dans la loi, l'OVB insiste pour que la compétence relative à l'octroi de ce titre et au contrôle du respect des conditions y afférentes soit confiée aux Ordres.

Wanneer men toch beslist dat de term jeugdadvocaat dient te worden ingeschreven in de wet, dringt de OVB erop aan dat de bevoegdheid voor de toekenning van de titel « jeugdadvocaat » en de controle van de naleving van de voorwaarden bij de Ordes wordt gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces articles ont des effets directs en droit belge mais il est bon de les inscrire en termes plus généraux dans la Constitution, et de les faire apparaître dans la liste de nos libertés fondamentales.

Deze artikelen hebben rechtstreekse gelding in het Belgische recht, maar het zou een goede zaak zijn ze in meer algemene termen in de Grondwet op te nemen en ze op de lijst van onze fundamentele vrijheden te plaatsen.


Suivant la destination de l'immobilisation financière, il faudra décider d'inscrire le montant comme un placement à long terme sous "prêts" ou comme créance financière à court terme sous "autres éléments patrimoniaux".

Afhankelijk van de bestemming van de financiële vaste activa moet worden bepaald of deze activa geboekt moeten worden als vaste activa op lange termijn onder "leningen", dan wel als financiële vordering op korte termijn onder "andere vermogensbestanddelen".


En d'autres termes, la CAPAC ne prend pas elle-même de véritables initiatives mais des entreprises sociales peuvent s'inscrire tout comme les autres entreprises aux marchés qui sont lancés, ne sont pas exclues et sont évaluées de la même manière que celle décrite dans le cahier des charges.

De HVW neemt, met andere woorden, zelf niet echt initiatief, maar sociale ondernemingen kunnen zich net als andere inschrijven voor de markt en worden ook niet uitgesloten maar worden geëvalueerd op de manier zoals beschreven in het bestek.


En d'autres termes, un candidat inscrit par exemple à un test linguistique en français ne pourra s'inscrire à un nouveau test, par exemple en allemand, qu'après avoir présenté le premier.

Dit betekent dat men bijvoorbeeld kan inschrijven voor een test Frans en pas wanneer deze test afgerond is kan men opnieuw inschrijven voor een andere taaltest, bijvoorbeeld Duits.


La mise en place d'une plateforme d'intermodalité doit permettre de mieux coordonner toutes les initiatives prises en matière de mobilité, de les inscrire dans une stratégie à court et à long terme, et ce en concertation et collaboration avec les Régions.

De instelling van een intermodaliteitsplatform zal bijdragen tot een betere coördinatie van alle initiatieven die inzake mobiliteit worden genomen en tot het inschrijven van die initiatieven in een korte- en een langetermijnstrategie, zulks in overleg en in samenwerking met de Gewesten.


La même circulaire précise, conformément aux instructions reçues à cet égard de mon collègue, le ministre de la Justice, que pour les mariages polygames, il appartient à l'officier de l'État civil "d'évaluer l'acte et de prendre, au terme de la procédure de contrôle, la responsabilité d'accepter ou de refuser de le transcrire ou de l'inscrire dans un registre d'état civil ou de population".

Deze omzendbrief preciseert, in overeenstemming met de onderrichtingen die ter zake werden ontvangen van mijn collega, de minister van Justitie, dat voor de polygame huwelijken, het aan de ambtenaar van de burgerlijke stand toekomt "de akte te evalueren en na de controleprocedure de verantwoordelijkheid te nemen om de overschrijving of de inschrijving in een register van de burgerlijke stand of in een bevolkingsregister".


w