Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
Accord à taux futur
Contrat future
Contrat futurs
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Exposition future potentielle
Fonds pour dotations futures
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Risque de crédit potentiel futur

Traduction de «future » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


fonds pour dotations futures

fonds voor toekomstige toewijzingen


notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage




accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour chercher à atteindre la participation socioculturelle de chacun ou l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour réaliser la participation socioculturelle de ces groupes à potentiel ;

b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van iedereen na te streven of de organisatie expliciteert en verantwoordt haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van die kansengroepen te realiseren;


Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


"Le registre central des testaments peut, en ce qui concerne les pactes successoraux visés à l'article 4, § 1, 3°, être consultés de leur vivant des parties concernées au pacte successoral, par les parties mêmes, par le futur défunt, par les héritiers présomptifs en ligne directe descendante des parties concernées au pacte successoral, par le notaire qui a reçu le pacte successoral, et par le notaire qui est chargé de l'établissement soit d'une donation, soit d'un pacte successoral, soit d'une disposition de dernière volonté, pour le même futur défunt".

"Het centraal register van testamenten kan, voor wat betreft de erfovereenkomsten als bedoeld in artikel 4, § 1, 3°, worden geraadpleegd tijdens het leven van de partijen betrokken bij de erfovereenkomst, door de partijen zelf, door de toekomstige erflater, door de vermoedelijke erfgenamen in rechte nederdalende lijn van de partijen betrokken bij de erfovereenkomst, door de notaris die de erfovereenkomst heeft verleden, en door de notaris die gelast wordt met de opmaak hetzij van een schenking, hetzij van een erfovereenkomst, hetzij van een uiterste wilsbeschikking voor dezelfde toekomstige erflater".


b) au 1°, e), les mots "contrats à terme" sont remplacés par les mots "contrats à terme ferme (futures)", et les mots "accords de taux futurs" sont remplacés par les mots "contrats à terme ferme (forwards)";

b) in de bepaling onder 1°, e), worden de woorden "contrats à terme" in de franse tekst vervangen door de woorden "contrats à terme ferme (futures)" en wordt het woord "rentetermijn-contracten" vervangen door het woord "termijncontracten";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


3. Demanderez-vous à Beliris qu'un délégué technique désigné par les collèges des communes traversées par la future ligne de métro Nord soient systématiquement associé aux travaux du Comité d'accompagnement du projet, ceci afin de garantir plus de fluidité aux travaux futurs?

3. Zal u Beliris vragen dat er voor een vlotter verloop van de toekomstige werken een door het college van de gemeenten waardoor de toekomstige metrolijn Noord zal lopen, aangestelde ??technisch afgevaardigde systematisch betrokken wordt bij de werkzaamheden van het begeleidingscomité?


La stabilisation et/ou réduction de la dette historique reprise par la SNCB et Infrabel est un élément du plan de financement que les deux sociétés doivent établir pour leurs futurs investissements et le futur de leur exploitation, ce dans le cadre des préparatifs pour un nouveau contrat de gestion couvrant la période 2016-2020.

De stabilisatie en/of reductie van de schuld in hoofde van de NMBS en Infrabel maakt deel uit van het financieringsplan dat beide ondernemingen moeten opstellen met betrekking tot hun toekomstige investeringen en exploitatie in het kader van de voorbereidingen voor een nieuw beheerscontract voor de periode 2016-2020.


1. Qu'en est-il des deux exigences qui avaient été formulées dans la proposition de résolution, à savoir: a) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour qu'Infrabel dresse une liste des assiettes de voies de chemins de fer désaffectées et des terrains adjacents qui pourraient entrer en ligne de compte pour l'aménagement de pistes cyclables; b) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour que la SNCB et Infrabel prennent l'initiative de se concerter avec les po ...[+++]

1. Wat is de stand van zaken van de twee eisen opgelegd in de resolutie met name: a) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat Infrabel een oplijsting maakt van de verlaten spoorwegbeddingen en van de terreinen naast spoorbeddingen die in aanmerking zouden kunnen komen voor de aanleg van fietspaden; b) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat de NMBS en Infrabel het initiatief nemen om in overleg te treden met lokale overheden om de ontsluiting van stations per fiets te verbeteren?


Ce trajet budgétaire positif pour le futur est indispensable pour pouvoir investir dans les capacités axées vers le futur de la Défense, afin qu'à moyen et long terme nous puissions prendre en charge notre quote-part du burden sharing au sein de l'OTAN.

Dit positief budgettair traject voor de toekomst is noodzakelijk om voldoende te kunnen investeren in toekomstgerichte capaciteiten voor Defensie zodanig dat we op de lange en middellange termijn kunnen blijven een gepast aandeel opnemen van de burden sharing binnen de NAVO.


w