Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'inscrire notre proposition " (Frans → Nederlands) :

Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Nous avons cependant pu inscrire la question à l’ordre du jour et, au niveau communautaire, notre proposition a obtenu l’approbation des commissions parlementaires concernées, des experts, de la police et des organisations bénévoles.

Däremot har vi fört upp frågan på dagordningen, och på EU-nivå fick vi stöd för vårt förslag från de ansvariga utskotten i parlamentet, men även stöd från experter, poliser och frivilligorganisationer.


Nous saluons donc le fait que la résolution sur laquelle nous allons voter reprenne notre proposition d’inscrire comme priorités des relations euro-latino-américaines l’éradication de la pauvreté en Amérique latine et la réalisation - dans les délais prévus - des objectifs du Millénaire pour le développement dans cette région.

Vandaar dat wij zeer tevreden zijn dat in de resolutie waarover we gaan stemmen, ons voorstel is opgenomen dat in de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika twee prioriteiten een belangrijke plaats moeten innemen, te weten het uitroeien van armoede in Latijns-Amerika en de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen binnen de daarvoor afgesproken tijd.


Je voudrais remercier le rapporteur, M. Tannock, pour son excellente coopération et plus particulièrement pour avoir adopté notre proposition d'inscrire la dimension septentrionale dans le rapport, ainsi que les propositions relatives à la coopération paneuropéenne et ce, même si le concept important de l’Europe élargie a été omis.

Ik wil de rapporteur, de heer Tannock, bedanken voor de goede samenwerking, vooral voor het feit dat hij ons voorstel om de noordelijke dimensie in het verslag te benadrukken en de voorstellen met betrekking tot pan-Europese samenwerking heeft aangenomen, ook al werd het belangrijke begrip "groter Europa" weggelaten.


C'est dans ce contexte que doit s'inscrire notre nouvelle proposition de conclusion d'un accord de partenariat global interrégional, en réaction stratégique au projet de la ZLEA et à la stratégie hégémonique des États-Unis dans la région.

Ons nieuwe voorstel voor de sluiting van een globale interregionale associatieovereenkomst dient te worden gezien in die context, als een strategisch antwoord op het project voor de totstandbrenging van een Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika en de hegemonistische strategie van de Verenigde Staten.


Nous devons, avec la Commission, mettre en place une base juridique qui permette d’inscrire cette question dans un cadre démocratique, sur la base de la proposition de la Commission, et avec le Conseil et le Parlement agissant en codécision, sans quoi nous manquerions à notre mission.

Samen met de Commissie moeten wij een rechtsgrondslag tot stand brengen waarmee wij deze kwestie op grond van het voorstel van de Commissie in een democratisch kader kunnen plaatsen, waarbij de Raad en het Parlement medebeslissen.


Dans ce cas, je demande donc d'inscrire notre proposition de loi en octobre à l'ordre du jour et de l'approuver le plus rapidement possible.

Welnu, ik vraag dan ook ons wetsvoorstel in oktober zo snel mogelijk op de agenda te plaatsen en goed te keuren.


Telles étaient en 1999 déjà les lignes de force de notre proposition de réforme de l'Ordre, une proposition qui prévoyait d'ailleurs déjà que seuls les médecins de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale pouvaient s'inscrire au choix sur la liste du Brabant wallon ou du Brabant flamand.

In 1999 waren dit al de krachtlijnen van ons voorstel voor een hervorming van de orde. Overigens stond toen ook al in ons voorstel dat het keuzerecht tot inschrijving op de lijst van Waals- of Vlaams-Brabant enkel mocht voor artsen in het arrondissement Brussel-Hoofdstad.


Je me vois donc contraint d'inscrire la proposition de résolution de notre groupe parlementaire à l'ordre du jour de la Commission des Affaires sociales.

Ik ben dus genoodzaakt het voorstel van resolutie van onze fractie te agenderen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.


w