Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'inspection sera-t-elle examinée » (Français → Néerlandais) :

3. a) La question de la responsabilité sera-t-elle examinée?

3. a) Zal de aansprakelijkheidstoets onderzocht worden?


Cette réforme sera-t-elle examinée d'abord au Sénat ?

Zal deze hervorming ook eerst in de Senaat worden besproken ?


4. a) L'absence d'un service d'inspection spécifique pour les CPAS entrave-t-elle selon vous la lutte contre la fraude en matière d'allocations des CPAS? b) La création d'un tel service d'inspection sera-t-elle examinée et/ou préparée?

4. a) Bemoeilijkt het ontbreken van een specifieke inspectiedienst voor de OCMW's naar uw oordeel de strijd tegen fraude met OCMW-uitkeringen? b) Wordt de oprichting van een dergelijke inspectiedienst onderzocht en/of voorbereid?


68. De même, la question de l'admissibilité éventuelle d'une interdiction générale de la procréation médicalement assistée ne se posant pas en l'espèce, elle ne sera pas davantage examinée.

68. Aangezien de kwestie van de eventuele aanvaardbaarheid van een algemeen verbod van medisch begeleide voortplanting in casu niet aan de orde is, wordt zij evenmin onderzocht.


Le lancement d'une action de contrôle, qu'elle soit annoncée ou non, est une des possibilités qui sera examinée.

Het opstarten van een controleactie, al dan niet aangekondigd, is een van de mogelijkheden die onderzocht zal worden.


En fonction des résultats de l'enquête générale qui sera menée par l'Inspection économique sur le respect de la loi du 1er septembre 2004, l'opportunité de prendre des mesures dans ce domaine sera examinée (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/002) À ce sujet, il est utile de rappeler qu'il existe un groupe de travail 'efficacité des ressources' au sein du SPF Economie.

Naargelang de resultaten van het algemeen onderzoek betreffende de wet van 1 september 2004, uit te voeren door de Economische Inspectie, zal de mogelijkheid om actie te ondernemen op dit gebied worden onderzocht (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/002) Hierbij dient vermeld te worden dat er bij de FOD Economie een werkgroep 'efficiënt hulpbronnengebruik' bestaat.


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.


Lors de quelle réunion du comité de la TVA l'unité TVA sera-t-elle examinée ?

Op welke bijeenkomst van het BTW-comité zal de BTW-eenheid worden onderzocht?


Lorsque cette proposition sera prête, elle sera examinée par le groupe de travail composé des présidents de partis et présidé par le premier ministre.

Als hij klaar is met zijn voorstel, zal de werkgroep van partijvoorzitters het onder leiding van de eerste minister behandelen.


La réinstallation de certains groupes vulnérables venant de Syrie et des pays voisins sera-t-elle également examinée dans le cadre du programme de protection régional ?

Zal er in het kader van het regionaal beschermingsprogramma ook werk worden gemaakt van de hervestiging van bepaalde kwetsbare groepen uit Syrië en de buurlanden?


w