Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'instaurer en jordanie un climat plus propice » (Français → Néerlandais) :

La réunion rassemble des acteurs de haut niveau de l'UE et de la Jordanie; ceux-ci sont chargés d'examiner les possibilités découlant de la révision de l'accord sur les règles d'origine et les actions qui permettraient d'instaurer en Jordanie un climat plus propice aux entreprises et à l'investissement dans les secteur industriels.

De bijeenkomst brengt belangrijke spelers uit de EU en Jordanië samen om de mogelijkheden die worden gegenereerd door de herziene overeenkomst over oorsprongsregels, en de inspanningen ter verbetering van het investeringsklimaat voor het bedrijfsleven en investeringen in de industrie te onderzoeken.


Un climat plus propice aux échanges et aux investissements au Brésil aurait pour effet de doper la compétitivité dans tous les secteurs et de donner au pays les moyens d'accroître la prospérité.

Een opener handels- en investeringsklimaat in Brazilië zal het concurrentievermogen in alle sectoren stimuleren en middelen creëren om de welvaart te verhogen.


Les objectifs de ce réseau sont d'améliorer l'image des femmes entrepreneurs actuelles, créer un climat plus propice à l'augmentation du nombre de nouvelles femmes entrepreneurs, et aider les entreprises dirigées par des femmes à se développer.

Het netwerk heeft tot doel vrouwelijke ondernemers meer op de voorgrond te laten treden, een gunstiger klimaat te scheppen, het aantal vrouwelijke ondernemers te vergroten en te helpen om door vrouwen geleide ondernemingen uit te breiden.


Si la prise de conscience a aujourd'hui fait son chemin et si les bonnes pratiques commencent à être identifiées, il subsiste encore des réticences à entreprendre les changements qui s'imposent pour mettre en place un climat plus propice à l'innovation, en raison souvent de facteurs culturels ou institutionnels.

Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.


L'accord vise à promouvoir les investissements entre l'UE et le Japon et à créer un climat plus propice aux affaires.

De overeenkomst heeft tot doel investeringen tussen de EU en Japan te bevorderen en een bedrijfsvriendelijker klimaat tot stand te brengen.


Le premier ministre constate que les États-Unis et l'Europe ont modifié leur politique à l'égard de l'Afghanistan: plus de troupes, plus de sécurité et un climat plus propice aux initiatives civiles et à l'aide.

De eerste minister stelt vast dat de Verenigde Staten en ook Europa hun politiek ten overstaan van Afghanistan hebben gewijzigd : meer troepen, meer veiligheid, beter klimaat voor burgerlijke initiatieven en hulp.


Le premier ministre constate que les États-Unis et l'Europe ont modifié leur politique à l'égard de l'Afghanistan: plus de troupes, plus de sécurité et un climat plus propice aux initiatives civiles et à l'aide.

De eerste minister stelt vast dat de Verenigde Staten en ook Europa hun politiek ten overstaan van Afghanistan hebben gewijzigd : meer troepen, meer veiligheid, beter klimaat voor burgerlijke initiatieven en hulp.


1. la création d'un contexte propice au développement social en encourageant la coordination des politiques macro-économiques aux niveaux national, sous-régional, régional et international pour favoriser l'instauration d'un système financier international qui soit plus propice à une croissance économique stable et soutenue et un développement durable, notamment en assurant une meilleure stabilité des marchés financiers, en réduisan ...[+++]

1. het scheppen van gunstige omstandigheden voor sociale ontwikkeling door het bevorderen van de coördinatie in het macro-economisch beleid op nationaal, subregionaal, regionaal en internationaal vlak om te komen tot de invoering van een internationaal financieel systeem dat gunstiger omstandigheden kan scheppen voor een stabiele en volgehouden economische groei en een duurzame ontwikkeling, met name door de stabiliteit van de financiële markten te verbeteren, het gevaar van financiële crisissen terug te dringen, de wisselkoersen te stabiliseren en door ernaar te streven de reële lange-termijnrente op een laag peil te houden;


« 8. de condamner la nouvelle loi sur la presse, qui restreint considérablement la liberté de la presse et instaure une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques».

« 8. de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperkt en in feite een censuur instelt, te veroordelen en er bij de Burundische overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te créëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen».


- Je vous fais part de la réponse du ministre De Crem, qui se trouve actuellement en Ouganda pour y rencontrer les militaires belges engagés dans la European Training Mission, par le biais de laquelle l'Union européenne et ses États membres aident le gouvernement fédéral de transition somalien à engager des actions en vue de retrouver une certaine sécurité et de réunir les conditions propices à l'instauration d'un climat de paix.

- Ik lees het antwoord van minister De Crem, die momenteel in Oeganda de Belgische soldaten ontmoet die deelnemen aan de European Training Mission, waarmee de Europese Unie en haar lidstaten de federale overgangsregering van Somalië bijstaan bij acties om een zekere veiligheid te herstellen en om de voorwaarden te scheppen voor een klimaat van vrede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instaurer en jordanie un climat plus propice ->

Date index: 2024-09-21
w