Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une presse mécanique en métal
Communication à la presse
Communiqué de presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Déclaration à la presse
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Journalisme
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse de laboratoire dentaire
Presse multiétages
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préposée à la presse à fruits
Rétablissement de la paix
Technicienne de presse à fruits

Vertaling van "presse et instaure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

etagepers


presse de laboratoire dentaire

tandheelkundige laboratoriumpers


accident causé par une presse mécanique en métal

ongeval veroorzaakt door metalen krachtpers


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. de condamner les éléments dans la nouvelle loi sur la presse, qui restreignent considérablement la liberté de la presse et instaurent une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques;

8. die delen van de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperken en in feite een censuur instellen, te veroordelen en er bij de Burundese overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te creëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen;


La commission accepte de corriger l'amendement nº 5 comme suit: « 8. de condamner certaines dispositions de la nouvelle loi sur la presse, qui restreignent considérablement la liberté de la presse et instaurent une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques; ».

De commissie is akkoord om het amendement nr. 5 aldus te corrigeren : « 8. die delen van de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperken en in feite een censuur instellen te veroordelen en er bij de Burundische overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te creëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen; ».


M. De Gucht et consorts déposent l'amendement nº 6 visant à compléter le dispositif par un point 8 rédigé comme suit: « de condamner la nouvelle loi sur la presse, qui restreint considérablement la liberté de la presse et instaure une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques ».

De heer De Gucht c.s. dient het amendement nr. 6 in dat ertoe strekt het dispositief aan te vullen met een punt 8, luidende : « de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperkt en in feite een censuur instelt te veroordelen en er bij de Burundische overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te creëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen ».


« 8. de condamner la nouvelle loi sur la presse, qui restreint considérablement la liberté de la presse et instaure une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques».

« 8. de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperkt en in feite een censuur instelt, te veroordelen en er bij de Burundische overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te créëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 8. de condamner la nouvelle loi sur la presse, qui restreint considérablement la liberté de la presse et instaure une censure dans les faits, et d'insister auprès des autorités burundaises pour qu'elles créent un climat propice à la liberté de la presse, condition cruciale pour le déroulement d'élections transparentes et démocratiques».

« 8. de nieuwe mediawet die de vrijheid van de pers sterk inperkt en in feite een censuur instelt, te veroordelen en er bij de Burundische overheid op aan te dringen een klimaat van persvrijheid te créëren aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor transparante en democratische verkiezingen».


Lors de l'instauration du plan de transport de décembre 2014, la SNCB a mené une vaste communication à l'égard des autorités locales et de la presse.

Bij de invoering van het vervoersplan van december 2014 heeft de NMBS ruim gecommuniceerd naar de plaatselijke overheden en pers toe.


J'ai pu lire dans la presse que ceux-ci estiment que cette instauration causera une perte annuelle de 22.000 euros par enseigne, perte qui aura une conséquence importante dans un secteur déjà en difficulté.

Het inkomstenverlies als gevolg van de invoering van de neutrale pakjes wordt door de sector op 22.000 euro per jaar per dagbladhandelaar geraamd, wat ernstige gevolgen zal hebben in die al felgeplaagde sector.


Vous avez récemment dévoilé votre projet d'instauration d'une nouvelle pension complémentaire à la presse.

Onlangs hebt u in de pers uw plannen voor de invoering van een nieuw aanvullend pensioen voorgesteld.


Considérant que la procédure appliquée en vue de l'instauration ultérieure de zones de protection a été menée conformément à l'article 8.1 du décret sur le patrimoine et que celui-ci prévoit que la procédure d'enquête publique se déroule par affichage public et publication dans la presse;

Overwegende dat de procedure voor het toevoegen van een beschermingsgebied overeenkomstig artikel 8.1 van het `Denkmalschutzdekret' (erfgoeddecreet) verlopen is en dat dit artikel bepaalt dat het openbaar onderzoek door aanplakking en door publicatie in de pers geschiedt;


Récemment, la presse faisait écho d'une volonté de l'Union Européenne d'instaurer une nouvelle taxe supplémentaire sur le diesel à partir de 2013.

Volgens recente persberichten wil de Europese Unie vanaf 2013 een bijkomende dieseltaks opleggen.


w