Art. 3. Les deux Parties s'efforceront de développer leurs relations économiques bilatérales, en ce compris les aspects économiques du tourisme, et d'intensifier leur coopération dans le domaine du commerce extérieur pour lequel elles s'engagent à maintenir, pour ce qui les concerne, les droits et obligations contenus dans l'accord de collaboration du 11 avril 1995 entre les instances luxembourgeoises et l'Office belge du commerce extérieur, dont la responsabilité est transférée aux Régions belges à partir du 1 janvier 2002.
Art. 3. De twee Partijen zullen zich erop toeleggen hun bilaterale economische betrekkingen te ontwikkelen, met inbegrip van de economische aspecten van het toerisme, en hun samenwerking inzake de buitenlandse handel te versterken waar zij zich ertoe verbinden, voor wat hen betreft, de rechten en plichten te behouden, zoals vermeld in het samenwerkingsakkoord van 11 april 1995 tussen de Luxemburgse instanties en de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, waarvan de verantwoordelijkheid wordt overgeheveld naar de Belgische Gewesten vanaf 1 januari 2002.