Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'internet pourrait permettre » (Français → Néerlandais) :

Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.

Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.


3. estime qu'un guide en ligne interactif, accessible depuis le site internet du Parlement européen, sur le modèle de celui figurant sur le site du médiateur, pourrait permettre de réduire le nombre de pétitions présentées dont le thème ne relève pas de la compétence de l'Union;

3. is van mening dat een door het Europees Parlement op internet te plaatsen toegankelijke, interactieve leidraad, die in overeenstemming is met de door de Europese ombudsman via internet verstrekte informatie, het aantal ingediende verzoekschriften met betrekking tot materie die buiten het werkingsgebied van de Unie valt, kan doen afnemen;


21. réclame l'élaboration et la mise en place de mesures visant à permettre aux enfants et aux jeunes d'acquérir une culture numérique et de l'approfondir; est d'avis que l'introduction, à l'école, de cours visant les jeunes et portant sur le meilleur usage d'internet pourrait permettre aux utilisateurs de mieux se protéger contre l'addiction aux jeux d'argent et de hasard en ligne;

21. eist de vastlegging en uitvoering van maatregelen die de digitale geletterdheid bij kinderen en jongeren ontwikkelen en verbeteren; is van mening dat de invoering van lessen op school voor jongeren over verstandig internetgebruik de consumenten beter zou wapenen tegen verslaving aan onlinegokdiensten;


3. réclame l'élaboration et la mise en place de mesures visant à acquérir et à renforcer la culture numérique des enfants et des jeunes; est d'avis que l'introduction, à l'école, de cours portant sur le meilleur usage d'internet pourrait permettre aux utilisateurs de mieux se protéger contre l'addiction aux jeux d'argent et de hasard en ligne;

3. eist de definitie en uitvoering van maatregelen waardoor digitale geletterdheid bij kinderen en jongeren tot stand wordt gebracht en wordt vergroot; is van mening dat de invoering van lessen op school voor jongeren over de beste praktijken op het internet gebruikers beter zou wapenen tegen verslaving aan onlinegokdiensten;


5. Si d'un côté, la diffusion des portraits des agents de quartier peut permettre aux résidents d'un quartier de ne pas se laisser abuser par des "faux agents", la disponibilité des photos des agents de quartier sur internet pourrait, d'un autre côté, être de nature à faciliter, notamment via un déguisement et/ou un grimage, la tromperie ou l'abus de la confiance des personnes plus crédules.

5. Hoewel de verspreiding van de portretten van de wijkagenten enerzijds ervoor kan zorgen dat inwoners van een wijk zich niet laten misleiden door 'valse agenten', kan de beschikbaarheid van de foto's van de wijkagenten op het internet anderzijds bedrog en misbruik van vertrouwen van lichtgelovige personen vergemakkelijken, in het bijzonder via een vermomming en/of maquillage.


La combinaison des données de l'adresse IP et de la durée pourrait donc être reprise dans une demande d'identification conformément à l'article 46bis du Code d'instruction criminelle en vue de permettre au fournisseur d'accès internet de déterminer et d'identifier de manière uniforme l'utilisateur abonné d'internet.

De combinatie van de gegevens van het IP-adres en het tijdstip zouden bijgevolg in een vordering tot identificatie overeenkomstig artikel 46bis Sv. kunnen worden opgenomen teneinde aan de internet toegangsverstrekker toe te laten op éénduidige wijze de abonnee-internetgebruiker te bepalen en te identificeren.


La combinaison des données de l'adresse IP et de la durée pourrait donc être reprise dans une demande d'identification conformément à l'article 46bis du Code d'instruction criminelle en vue de permettre au fournisseur d'accès internet de déterminer et d'identifier de manière uniforme l'utilisateur abonné d'internet.

De combinatie van de gegevens van het IP-adres en het tijdstip zouden bijgevolg in een vordering tot identificatie overeenkomstig artikel 46bis Sv. kunnen worden opgenomen teneinde aan de internet toegangsverstrekker toe te laten op éénduidige wijze de abonnee-internetgebruiker te bepalen en te identificeren.


La suppression de la première obligation aurait un impact négatif sur la confiance des consommateurs et créerait une situation de discrimination entre investisseurs, selon qu'ils auront accès ou non à l'internet, même si elle pourrait permettre de réduire la charge administrative de la personne qui transmet le prospectus à l'investisseur.

Afschaffing van eerstgenoemde verplichting zou een negatief effect op het consumentvertrouwen hebben omdat het tot discriminatie zou leiden tussen beleggers die wel en beleggers die geen toegang tot internet hebben. Daar staat tegenover dat de administratieve lasten voor de persoon die het prospectus aan de belegger moet bezorgen worden verminderd.


35. reconnaît l'importance de la recommandation 98/376/CE du Conseil du 4 juin 1998 concernant une carte de stationnement pour les personnes handicapées, qui affirme que cette carte devrait exister dans un format standard et être reconnue par tous les États membres afin de faciliter l'utilisation de l'automobile par leur détenteur, et observe qu'une charte européenne unifiée pour les droits des passagers, ainsi que l'obtention et le renouvellement des permis de conduire et de tout autre permis ou document qui pourrait être requis pour faciliter la mobilité entre les États membres, sont des éléments essentiels à l'intégration sociale des ...[+++]

35. wijst op het belang van Aanbeveling 98/376/EG van de Raad van 4 juni 1998 over een parkeerkaart voor mensen met een handicap, waarin staat dat deze kaart in een standaardmodel moet bestaan en door alle lidstaten moet worden erkend om het autogebruik van de drager te vergemakkelijken, en merkt op dat een uniform EU-handvest van de rechten van reizigers en het verkrijgen en vernieuwen van rijbewijzen en andere vergunningen of documenten die eventueel nodig zijn voor het vergemakkelijken van de mobiliteit tussen lidstaten belangrijk zijn voor de inclusie van mensen met een handicap in de samenleving in alle EU-lidstaten; onderkent dat innovatieve, gr ...[+++]


Elle pourrait en outre permettre l'élaboration et la mise à jour régulière, le cas échéant sur l'Internet, d'un manuel ou d'un guide destiné aux autorités, aux bénéficiaires éventuels de l'assistance judiciaire et aux avocats.

Ook kan worden voorzien in het opstellen en regelmatig bijwerken, zo nodig op internet, van een handleiding of gids voor de autoriteiten, potentiële rechtsbijstandsontvangers en advocaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'internet pourrait permettre ->

Date index: 2023-09-18
w