Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'interpeller votre collègue " (Frans → Nederlands) :

J'ai déjà interpellé votre collègue de la Justice au sujet de ce logiciel qui acquiert progressivement droit de cité, la plupart des tribunaux/curateurs étant convaincus de son utilité.

Ik interpelleerde reeds uw collega van Justitie hierover.


2. Envisagez-vous d'interpeller votre collègue chypriote à ce sujet au niveau européen ou bilatéral?

2. Overweegt u uw Cypriotische collega's hierover aan te spreken op Europees of bilateraal niveau?


Envisagez-vous d'interpeller votre collègue français sur la sécurité des installations de la centrale de Cattenom ?

Bent u van plan uw Franse collega te interpelleren over de veiligheid van de installaties in de kerncentrale van Cattenom?


Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


6. Le Traité de Lisbonne a inscrit le sport comme une compétence européenne. a) Envisagez-vous, en votre qualité de secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, d'interpeller les pays de l'Union européenne et la Commission pour qu'ils se lancent dans une réglementation et un effort communs et d'inviter vos collègues des entités fédérées à procéder à une telle interpellation? b) Envisagez-vous une interpellation commune?

6. Sinds het Verdrag van Lissabon is sport een Europese bevoegdheid. a) Zal u als staatssecretaris voor Asiel en Migratie bij de EU-lidstaten en de Commissie aandringen op een regelgeving en een gemeenschappelijke inspanning, en zal u de ministers van de deelgebieden vragen een dergelijk verzoek aan de lidstaten en de Commissie te richten? b) Zal u zich daarbij aansluiten?


À une interpellation de notre collègue Bert Schoofs en commission des Relations extérieures (CRABV 50 COM 299) à propos de votre intervention ou non en matière de reconnaissance du génocide des Arméniens en 1915, vous avez répondu que le Parlement doit être conscient des conséquences qu'entraînerait pareille résolution.

Op een interpellatie van collega Bert Schoofs in de commissie Buitenlandse Betrekkingen (CRABV 50 COM 299) over het al dan niet optreden van u inzake de erkenning van de genocide op de Armeniërs in 1915, antwoordt u dat het Parlement zich bewust moet zijn van de gevolgen die zo'n resolutie met zich mee zou brengen.


3. a) Avez-vous déjà interpellé votre collègue de la Défense nationale à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quelle a été sa réponse?

3. a) Heeft u hieromtrent uw collega van Landsverdediging reeds geïnterpelleerd? b) Zo ja, wat was dan het antwoord?


À l'époque, j'avais d'ailleurs interpellé votre collègue à la Région de Bruxelles-Capitale à ce sujet.

Toen had ik de collega van de minister geïnterpelleerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


J'ai interpellé hier votre collègue, Mme Laanan, à ce sujet.

Gisteren heb ik daarover uw collega, gemeenschapsminister Laanan, ondervraagd.


Cette association, régulièrement appelée par les différents parquets en cas de saisie, doit faire face à des problèmes de trésorerie récurrents. Votre collègue Verwilghen a notamment été interpellé à ce sujet, de même, en son temps, que la ministre Aelvoet, qui, malgré ses compétences en matière de bien-être animal, n'a jamais apporté de réponse.

Minister Verwilghen noch mevrouw Aelvoet, die destijds bevoegd was voor dierenwelzijn, hebben het probleem opgelost.


w