Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'interprétations par les tribunaux nationaux appliquant » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éviter des divergences éventuelles d'interprétations par les tribunaux nationaux appliquant la présente Convention, l'alinéa e de l'article 2 prévoit qu'aux fins de la présente Convention, on fera abstraction « du caractère civil ou commercial des parties ou du contrat » qui pourrait exister aux termes de la loi nationale applicable (13) .

Om mogelijke interpretatieverschillen te voorkomen bij de toepassing van dit verdrag door de nationale rechscolleges, is in artikel 2, onder e, bepaald dat het voor de toepassing van dit verdrag zonder belang is « welke hoedanigheid de partijen hebben, of zij kooplieden zijn en of de overeenkomst burgerrechtelijk dan wel handelsrechtelijk van aard is », wat wel het geval kan zijn krachtens de geldende nationale wet (13) .


La proposition "ICS" de la Commission prévoit un article qui stipule qu'un tribunal ICS n'est pas compétent pour l'interprétation et l'application des lois nationales des États membres et de la législation de l'UE. Ainsi, toute forme d'immixtion dans la compétence des cours et tribunaux nationaux et dans la Cour de Justice de l'UE peut être évitée.

Het ICS-voorstel van de Commissie voorziet een artikel dat bepaalt dat een ICS-rechtbank niet bevoegd is voor de interpretatie en toepassing van de nationale wetten van de lidstaten en van de EU-wetgeving, waardoor elke vorm van inmenging met de bevoegdheid van de nationale gerechtshoven en rechtbanken en met het Hof van Justitie van de EU vermeden kan worden.


Dans les autres cas pour lesquels se pose un problème d'interprétation, le législateur ne peut pas prévoir que la procédure doit être poursuivie devant les tribunaux nationaux.

Voor de andere gevallen waar een probleem van interpretatie rijst, mag de wetgever niet bepalen dat de procedure voor de nationale rechtbanken moet worden voortgezet.


Dans les autres cas pour lesquels se pose un problème d'interprétation, le législateur ne peut pas prévoir que la procédure doit être poursuivie devant les tribunaux nationaux.

Voor de andere gevallen waar een probleem van interpretatie rijst, mag de wetgever niet bepalen dat de procedure voor de nationale rechtbanken moet worden voortgezet.


Étant donné que le contentieux du brevet européen n'est pas harmonisé, ce sont les tribunaux nationaux qui appliquent les prescriptions de la CBE aux actions en contrefaçon de brevets européens.

Gezien de regeling van geschillenkwesties inzake het Europees octrooi niet is geharmoniseerd, zijn het de nationale rechtbanken die de voorschriften van het EOV toepassen op rechtsvorderingen wegens inbreuk op Europese octrooien.


Étant donné que le contentieux du brevet européen n'est pas harmonisé, ce sont les tribunaux nationaux qui appliquent les prescriptions de la CBE aux actions en contrefaçon de brevets européens.

Gezien de regeling van geschillenkwesties inzake het Europees octrooi niet is geharmoniseerd, zijn het de nationale rechtbanken die de voorschriften van het EOV toepassen op rechtsvorderingen wegens inbreuk op Europese octrooien.


Je pense que cela n’est vraiment pas suffisant et ne permet pas un dialogue approprié entre la Cour et les tribunaux nationaux appliquant chaque jour le droit communautaire.

Dit is naar mijn mening absoluut ontoereikend; hiermee kan nooit een goed werkende dagelijkse dialoog tot stand komen tussen het Hof aan de ene kant en de nationale rechtbanken door wie het Europees recht wordt toegepast aan de andere.


2. déplore en outre que la conjonction des droits communautaires, nationaux et régionaux, résultant notamment de la transposition incomplète en droit national des directives européennes sur les marchés publics et d'une multiplicité d'initiatives de droit indicatif prises par la Commission, ainsi que de l'interprétation par les tribunaux européens et nationaux aient débouché sur un régime juridique complexe et opaque, confronte les organismes publics, les entreprises privées et les prestataires de services d'intérêt général à de graves ...[+++]

2. betreurt het voorts dat de bestaande regels, gekoppeld aan onvolledige uitvoeringsmaatregelen op nationaal en regionaal niveau, de overmaat aan „soft law”-initiatieven van de Commissie en de door de Europese en nationale rechters gegeven rechtsinterpretaties hebben geleid tot een ingewikkeld en onoverzichtelijk rechtssysteem waarbij vooral overheidsorganen, private ondernemingen en aanbieders van diensten van algemeen belang, zich voor grote juridische problemen gesteld zien die slechts tegen hoge administratieve kosten of met behu ...[+++]


Le système des références préjudicielles est l'un des mécanismes les plus importants nous permettant de vérifier dans quelle mesure le droit communautaire est correctement appliqué, et qui vise à permettre aux tribunaux nationaux d'interpréter de manière uniforme l'application du droit communautaire dans tous les États membres.

Een van de belangrijkste mechanismen waardoor we kunnen controleren hoe goed de toepassing van het Europese recht werkelijk verloopt, is het systeem van prejudiciële procedures, die ten doel hebben nationale rechtbanken in staat te stellen een uniforme interpretatie aan de toepassing van Europees recht in alle lidstaten te geven.


Comme je l'ai déjà indiqué, au titre de l'arrêt de la Cour européenne de justice, les tribunaux nationaux sont chargés d'interpréter et d'appliquer la législation grecque pertinente, y compris la Constitution, par rapport aux circonstances des affaires qui leur sont soumises en particulier.

Zoals eerder gezegd vloeit uit een besluit van het Europees Hof van Justitie voort dat het aan de nationale rechter is om de desbetreffende Griekse wetgeving, inclusief de grondwet van het land, te interpreteren en toe te passen, en dat rekening houdend met de specifieke elementen van de concrete gevallen waarover zij een uitspraak moeten doen.


w