Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'interventions ont-elles débouché " (Frans → Nederlands) :

L’expérience montre que l’autorégulation et la corégulation sont le plus efficaces: lorsqu’elles sont fondées sur une étude préliminaire publique des enjeux, effectuée avec le concours de toutes les parties prenantes concernées, en présence et, si nécessaire, sur convocation des pouvoirs publics tels que la Commission européenne; lorsqu’elles débouchent, à un stade ultérieur, sur des engagements clairs de toutes les parties prenantes concernées, assortis d’indicateurs de performances; lorsqu’elles prévoient des mécanismes de suivi o ...[+++]

De ervaring leert dat zelf- en coreguleringsprocessen het doeltreffendst zijn wanneer ze: gebaseerd zijn op een initiële open analyse van de problemen met alle betrokken stakeholders in aanwezigheid van en – zo nodig – georganiseerd door een overheidsinstantie (bijvoorbeeld de Europese Commissie); in een latere fase resulteren in duidelijke toezeggingen van alle betrokken stakeholders met prestatie-indicatoren; voorzien in objectieve toezichtsmechanismen, een prestatiebeoordeling en de mogelijkheid toezeggingen eventueel ter verbetering aan te passen; en een doeltreffend verantwoordingsmechanisme omvatten om klachten over inbreuken te ...[+++]


A contrario, la consultation menée dans le cadre de ce Livre Blanc, est une bonne démarche à condition qu'elle débouche sur une prise en considération de leurs opinions et recommandations.

Het overleg in het kader van dit Witboek kan dan ook alleen positieve resultaten opleveren, als met de standpunten en de aanbevelingen van de jongeren rekening wordt gehouden.


2) Combien d'interventions ont-elles débouché sur une instruction ou permis l'élucidation de l'affaire ?

2) In hoeveel tussenkomsten leidde dit tot het opstarten van een gerechtelijk onderzoek of het oplossen ervan?


2) Combien d'interventions ont-elles débouché sur une instruction ou permis l'élucidation de l'affaire ?

2) In hoeveel tussenkomsten leidde dit tot het opstarten van een gerechtelijk onderzoek of het oplossen ervan?


Combien de condamnations (pourcentage) ont-elles débouché sur une peine de prison effective, une libération conditionnelle, un jugement assorti de conditions de probation, la mise à la disposition du gouvernement et l'internement ?

Ingeval van veroordeling, hoeveel procent leidde tot een effectieve gevangenisstraf, een voorwaardelijke invrijheidstelling, een uitspraak met probatievoorwaarden, de terbeschikkingstelling van de regering en internering?


9) Cette collaboration se limite-t-elle aux eaux territoriales belges et néerlandaises ou ces interventions ont-elles également lieu en dehors de ces eaux (eaux internationales, eaux territoriales de pays tiers) ?

9) Beperkt deze samenwerking zich tot de territoriale wateren van België en Nederland of werden ook interventies gedaan buiten deze wateren (internationale wateren, territoriale wateren van derde landen)?


1) Combien d'interventions ont-elles été remboursées depuis le 1er octobre 2007 (pour chacune des quatre opérations) ?

1) Hoeveel ingrepen werden terugbetaald sedert 1 oktober 2007 (respectievelijk voor elk van de vier types operaties)?


Règlement (CEE) no 2052/88 du Conseil du 24 juin 1988 concernant les missions des Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants (JO L 185 du 15.7.1988, p. 9).

Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de taken van de fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de coördinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten (PB L 185 van 15.7.1988, blz. 9).


(7) La décision 94/342/CE de la Commission du 31 mai 1994 en matière d'actions d'information et de publicité à mener par les États membres relative aux interventions des Fonds structurels et de l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP)(2) reste d'application pour l'assistance octroyée au titre du règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil du 24 juin 1988 concernant les missions des Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de la Banque européenne d'in ...[+++]

(7) Beschikking 94/342/EG van de Commissie van 31 mei 1994 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen en het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV)(2) blijft van toepassing voor de bijstand uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de taken van de fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de coördinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten met betrekking tot ...[+++]


L'évaluation à mi-parcours confirme l'utilité du programme Tempus et approuve sans réserve sa logique d'intervention, qu'elle juge efficace et efficiente.

De tussentijdse evaluatie bevestigt dat het Tempus-programma relevant en de wijze waarop te werk wordt gegaan doeltreffend en doelmatig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interventions ont-elles débouché ->

Date index: 2023-02-03
w