Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investissement nous pensons » (Français → Néerlandais) :

- D'autres projets législatifs belges sont actuellement en cours et utilisent également la terminologie de "fonds d'investissement" (nous pensons ici par exemple aux "Fonds Starter").

- Andere Belgische wetgevende voorstellen die op dit moment in behandeling zijn hanteren eveneens de terminologie van "beleggingsfonds" (we denken hier bijvoorbeeld aan "Starter Fonds").


En accordant la priorité à l'excellence dans la recherche, à la primauté industrielle et à la compétitivité, ainsi qu'aux moyens de relever les défis de société, nous pensons que l'impact de notre instrument sera sensiblement renforcé. Dans un premier temps, la Commission a adopté, en juillet, six partenariats public-privé et quatre autres partenariats public-privé en matière de recherche et de développement, correspondant à un investissement de 22 milliards d'euros en faveur de notre stratégi ...[+++]

Om te beginnen heeft de Commissie in juli zes publiek-private partnerschappen en nog eens vier publiek-publieke partnerschappen voor onderzoek en innovatie goedgekeurd, goed voor 22 miljard EUR aan investeringen ter ondersteuning van onze strategie voor groei en werkgelegenheid.


Le point où nous en sommes aujourd’hui est le suivant: nous pensons qu’il est important d’établir des priorités pour l’avenir, de voir ce que nous avons à dépenser au niveau national et ce que nous avons à dépenser au niveau européen, et ensuite d’avoir une discussion sur la manière équitable de partager cet investissement.

Momenteel bevinden wij ons in de volgende situatie: wij geloven dat het belangrijk is prioriteiten te stellen voor de toekomst en te bekijken wat we op nationaal niveau en wat we op Europees niveau moeten besteden, en dat vervolgens moet worden gediscussieerd over een rechtvaardige manier om die investering te delen.


Enfin, nous identifions, dans ce mécanisme, une réalité de la capacité d'emprunt de l'Union européenne et de la Commission sur les marchés internationaux, et nous pensons donc qu'il y a là une piste utile pour fonder un débat que nous menons par ailleurs sur l'emprunt européen et sur la capacité de l'Union européenne à financer des stratégies et des investissements du futur à travers cet emprunt.

Ten slotte zien we in dit mechanisme een bewijs van de leencapaciteit van de Europese Unie en de Commissie op de internationale markten, en we denken dus dat dit een goede grondslag is voor een debat, een debat dat we momenteel ook voeren, over de Europese lening en de capaciteit van de Europese Unie om strategieën en investeringen voor de toekomst te financieren met deze lening.


Nous pensons que ce n’est pas suffisant, que nous avons besoin d’initiatives pour stimuler les investissements: des investissements publics qui attirent les investissements privés.

In onze ogen is dat onvoldoende, wij vinden dat er initiatieven nodig zijn om de investeringen te stimuleren: openbare investeringen die particuliere investeringen op gang brengen.


Nous pensons que ce n’est pas suffisant, que nous avons besoin d’initiatives pour stimuler les investissements: des investissements publics qui attirent les investissements privés.

In onze ogen is dat onvoldoende, wij vinden dat er initiatieven nodig zijn om de investeringen te stimuleren: openbare investeringen die particuliere investeringen op gang brengen.


Nous pensons aussi que la Commission devrait nous tenir au courant des progrès enregistrés, surtout, bien entendu, des répercussions financières. Mais nous nous intéressons aussi aux benchmarks imposés et aux meilleures pratiques, quant à la manière dont ces programmes seront effectivement mis en pratique et en œuvre, quant à ce que nous pouvons apprendre de leur application dans les différents pays pour exploiter ces programmes de façon optimale de manière qu’aucune dépense administrative ne soit incluse dans ce domaine, mais que la totalité de l’enveloppe dégagée - 100% - aboutisse directement aux entreprises via la Banque eur ...[+++]

Wij zijn ook van mening dat de Europese Commissie verslag moet uitbrengen van de vorderingen die worden gemaakt. Natuurlijk in de eerste plaats op financieel gebied, maar we zijn ook geïnteresseerd in de benchmarks die worden neergezet en in de best practice, hoe deze programma's in de praktijk uitpakken. We willen op basis van de verschillende nationale toepassingen leren hoe we de programma's optimaal kunnen benutten, zodanig dat het ter beschikking gestelde geld rechtstreeks, zonder administratiekosten, voor honderd procent via de Europese Investeringsbank naar de bedrijven wordt doorgesluisd.


- Comme à chaque fois que nous est proposé un projet de loi portant assentiment à un accord de coopération dans le cadre de l'ABI - autrefois appelé AMI -, nous pensons qu'on nous vend par petits morceaux ce que nous avons refusé globalement voici quelques années, à savoir l'accord multilatéral sur les investissements.

- Telkens wanneer we een wetsontwerp houdende goedkeuring van een samenwerkingsakkoord in het kader van BAI voorgelegd krijgen, wordt ons bij stukjes en beetjes voorgeschoteld wat we enkele jaren geleden als geheel hebben geweigerd, namelijk het multilaterale akkoord over investeringen.


Mais si nous pensons que ces populations du pourtour méditerranéen ont besoin comme de pain d'investissements leur permettant de croire en un avenir économique et, espérons-le, démocratique, nous avons des réserves sur l'action actuelle de la Banque.

We nemen wel aan dat de bevolking in het Middellandse Zeegebied nood heeft aan investeringen die hen uitzicht bieden op een economisch en democratisch vlak, maar we hebben bedenkingen bij de huidige werking van de Bank.


Concrètement nous pensons à des dispositions relatives à la transparence dans la formation des prix, l'incorporation d'une 'option d'achat' ou d'une option de prolongation de la location pour le preneur de crédit du bien d'investissement, etc. a) Envisagez-vous d'élargir en ce sens les critères minimums légaux prochainement? b) L'article 2 de l'arrêté royal n°55 du 10 novembre 1967 stipule que les établissements de crédit sont considérés comme étant automatiquement compétents pour proposer la ...[+++]

Concreet denken wij aan bepalingen inzake transparantie in de prijsvorming, het incorporeren van een " aankoopoptie" of een " verderhuuroptie" ten aanzien van de kredietnemer van het kapitaalgoed, enzovoort. a) Overweegt u om de wettelijke minimumcriteria in de nabije toekomst in die zin uit te breiden? b) Bovendien schrijft de huidige wettelijke regeling in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 voor dat kredietinstellingen automatisch competent worden geacht om financieringshuur aan derden aan te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'investissement nous pensons ->

Date index: 2022-05-18
w