Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Capital-risque
Capitaux à risque
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Condition d'admission à l'examen
Fonds de capital-risque
Grand investisseur
Gérer les admissions
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur en capital risque
Investisseur individuel
Investisseur institutionnel
Investisseur privé
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Placement à risque
Placeur institutionnel
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable de la communication financière
Système d'indemnisation des investisseurs
épargnant institutionnel

Traduction de «d'investisseurs admissibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen


investisseur individuel | investisseur privé | investisseur providentiel

business angel


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


système d'indemnisation des investisseurs

beleggerscompensatsiestelsel


gérer les admissions

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° lors de l'admission initiale des instruments financiers à la négociation sur le marché, des informations suffisantes sont publiées pour permettre aux investisseurs de décider en connaissance de cause d'investir ou non dans les instruments financiers en question, sous la forme d'un document d'admission approprié ou d'un prospectus si les exigences énoncées dans la Directive 2003/71/CE ou au chapitre III du titre IV de la loi du 16 juin 2006 sont applicables à l'égard d'une offre au public effectuée en lien avec l'admission initiale ...[+++]

3° bij de initiële toelating van financiële instrumenten tot de handel op de markt is er voldoende informatie openbaar gemaakt opdat beleggers met kennis van zaken kunnen beslissen om al dan niet in de financiële instrumenten te beleggen, doordat is overgegaan tot de publicatie van ofwel een geëigend toelatingsdocument, ofwel een prospectus indien de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG of in hoofdstuk III van titel IV van de wet van 16 juni 2006 bij een openbare aanbieding in samenhang met de aanvankelijke toelating tot de handel van het financiële instrument op de MTF van toepassing zijn;


L'opérateur de marché peut subordonner l'admission d'un instrument financier à toute condition particulière qu'il jugerait opportune pour la protection des intérêts des investisseurs et qu'il aurait communiquée préalablement à l'émetteur de cet instrument ou à la personne qui en demande l'admission, selon le cas.

De marktexploitant kan voor de toelating van een financieel instrument elke bijzondere voorwaarde stellen die hij aangewezen acht voor de bescherming van de belangen van de beleggers, en waarvan hij de emittent van dit instrument of de persoon die de toelating ervan aanvraagt, naargelang van het geval, vooraf in kennis heeft gesteld.


La FSMA peut s'opposer à l'admission d'un instrument financier si, à son avis, la situation de l'émetteur est telle que l'admission serait contraire à l'intérêt des investisseurs.

De FSMA kan zich tegen de toelating van een financieel instrument verzetten indien de situatie van de uitgevende instelling, naar haar oordeel, zodanig is dat toelating in strijd zou zijn met het belang van de beleggers.


(v) des investissements existants appartenant à un investisseur admissible lorsqu'il y a une amélioration ou un renforcement du projet sous-jacent ou lorsque l'investisseur démontre autrement un engagement à moyen ou à long terme au regard du projet, et lorsque l'Agence constate que le projet continue d'avoir une forte incidence sur le développement du pays d'accueil; et

(v) bestaande investeringen van een toegelaten investeerder waarbij sprake is van een verbetering of uitbreiding van het onderhavige project of waarbij de investeerder op een andere wijze zijn engagement op middellange of lange termijn toont, en waarbij het Agentschap tevreden blijft over de hoge ontwikkelingsimpact ten voordele van het gastland; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) des investissements existants appartenant à un investisseur admissible lorsqu'il y a une amélioration ou un renforcement du projet sous-jacent ou lorsque l'investisseur démontre autrement un engagement à moyen ou à long terme au regard du projet, et lorsque l'Agence constate que le projet continue d'avoir une forte incidence sur le développement du pays d'accueil; et

(v) bestaande investeringen van een toegelaten investeerder waarbij sprake is van een verbetering of uitbreiding van het onderhavige project of waarbij de investeerder op een andere wijze zijn engagement op middellange of lange termijn toont, en waarbij het Agentschap tevreden blijft over de hoge ontwikkelingsimpact ten voordele van het gastland; en


(iii) l'acquisition d'un investissement existant par un nouvel investisseur admissible;

(iii) de verwerving van een bestaande investering door een nieuwe toegelaten investeerder;


(iv) des investissements existants, lorsqu'un investisseur admissible cherche à assurer un ensemble d'investissements existants ou nouveaux;

(iv) bestaande investeringen waarbij een toegelaten investeerder een combinatie van bestaande en nieuwe investeringen tracht te verzekeren;


(iii) l'acquisition d'un investissement existant par un nouvel investisseur admissible;

(iii) de verwerving van een bestaande investering door een nieuwe toegelaten investeerder;


9° "investisseurs qualifiés" : les investisseurs visés à l'article 10 de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés;

9° "gekwalificeerde beleggers" : de beleggers bedoeld in artikel 10 van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt;


(4) La protection des investisseurs n'impose pas seulement aux émetteurs de publier en temps voulu les informations privilégiées. Elle exige aussi que cette publication soit aussi rapide et aussi synchronisée que possible entre toutes les catégories d'investisseurs dans tous les États membres dans lesquels l'émetteur a demandé ou accepté l'admission de ses instruments financiers à la négociation sur un marché réglementé, afin de garantir aux investisseurs l'égalité d'accès à ces informations au niveau communautaire et de prévenir les ...[+++]

(4) Ter bescherming van de beleggers moeten emittenten voorwetenschap niet alleen tijdig, maar ook zo snel en zo gelijktijdig mogelijk aan alle categorieën beleggers openbaar maken in alle lidstaten waar de emittent verzocht heeft om of ingestemd heeft met de toelating van zijn financiële instrumenten tot de handel op een gereglementeerde markt, teneinde beleggers op Gemeenschapsniveau gelijke toegang tot deze informatie te bieden en handel met voorwetenschap te voorkomen.


w