Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abonné itinérant
CERJ
Contrat d'itinérance nationale
Frais d'itinérance
Groupe criminel itinérant
Groupe d'auteurs itinérants
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Itinérance nationale
Itinérant
Service d'itinérance

Traduction de «d'itinérance que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


groupe criminel itinérant | groupe d'auteurs itinérants

rondtrekkende dadergroep


inactivité,suivi d'itinérance non autorisé | libre,suivi d'itinérance non autorisé

idle,roaming not allowed


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]








contrat d'itinérance nationale

overeenkomst van nationale roaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons plus à payer des frais d'itinérance pour nos téléphones mobiles, nos factures d'énergie sont moins chères, nos droits de consommateurs mieux protégés, et ce où que nous fassions nos achats en Europe.

Tegenwoordig kunnen we roamen tegen thuistarief, valt onze energierekening lager uit en zijn onze rechten als consument in heel Europa beschermd, ongeacht de plaats van aankoop.


Si nous y parvenons, les citoyens européens pourront bientôt utiliser leurs téléphones mobiles dans toute l'Europe sans avoir à payer des frais d'itinérance.

Mits dat gebeurt, kunnen wij verzekeren dat de Europese burgers binnenkort overal in Europa hun mobiele telefoon zonder roamingkosten zullen kunnen gebruiken.


Les opérateurs ont eu deux ans pour se préparer à la disparition des frais d'itinérance et nous sommes convaincus qu'ils exploiteront les possibilités que leur offrent les nouvelles règles pour le plus grand bénéfice de leurs clients.

De aanbieders hebben twee jaar de tijd gehad om zich voor te bereiden op het einde van de roamingtarieven, en wij hebben er vertrouwen in dat zij de mogelijkheden van de nieuwe voorschriften aangrijpen om ervoor te zorgen dat hun klanten daarvan profiteren.


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

Wij zijn er trots op dat de EU een einde aan de zeer hoge roamingprijzen heeft gemaakt en zijn degenen dankbaar die met de nodige vastberadenheid alle uitdagingen zijn aangegaan en dit doel hebben nagestreefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Met het huidige ontwerp kunnen we de roamingtarieven vanaf 15 juni 2017 afschaffen voor alle mensen die periodiek reizen binnen de EU, en ervoor zorgen dat mobiele providers de nodige instrumenten hebben om zich te beschermen tegen misbruik van de regels".


En ce qui concerne la problématique des groupes d'auteurs itinérants, nous mentionnons notamment les Traités signés avec les pays d'origine que sont l'Albanie, la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie.

Wat betreft de problematiek van de rondtrekkende dadergroepen vermelden we onder andere de Verdragen met de thuislanden Albanië, Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en Slovakije.


Concernant la problématique des groupes d’auteurs itinérants, nous faisons entre autres référence aux accords avec les pays d’origine que sont l’Albanie, la Bulgarie, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie.

Voor wat betreft de problematiek van de rondtrekkende dadergroepen vermelden we onder andere de verdragen met de thuislanden Albanië, Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en Slovakije.


Si nous y parvenons, les citoyens européens pourront bientôt utiliser leurs téléphones mobiles dans toute l'Europe sans avoir à payer des frais d'itinérance.

Mits dat gebeurt, kunnen wij verzekeren dat de Europese burgers binnenkort overal in Europa hun mobiele telefoon zonder roamingkosten zullen kunnen gebruiken.


Pourquoi proposerions-nous, en période de restrictions budgétaires, un système qui pourrait être perçu comme une manière d'offrir aux parlementaires la possibilité d'effectuer des petits voyages d'agrément, voire comme un cirque itinérant ?

Waarom zouden we, in tijden van budgettaire restrictie, een systeem voorstellen dat gepercipieerd kan worden als het opzetten van snoepreisjes voor parlementsleden, dan wel een rondreizend circus ?


Mais nous devons adopter une approche structurelle à long terme pour pouvoir nous attaquer à l'origine des problèmes que connaît le marché de l'itinérance.

Maar wij moeten de roamingproblemen bij de wortels aanpakken met een structurele oplossing die langer meegaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'itinérance que nous ->

Date index: 2021-06-16
w