÷ propos de la condition selon laquelle le traitement des données à caractère personnel doit être pertinent et ne peut être excessif, les auteurs du projet devront vérifier si toutes les données à caractère personnel, énumérées à l'article 4, alinéa 1, 2°, du projet, sont nécessaires du point de vue des objectifs poursuivis par le régime élaboré.
Wat betreft het vereiste dat de verwerking van de persoonsgegevens terzake dienend en niet overmatig mag zijn, dienen de stellers van het ontwerp na te gaan of alle in artikel 4, eerste lid, 2°, van het ontwerp opgesomde persoonsgegevens noodzakelijk zijn in het licht van de doelstellingen van de opgezette regeling.